Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue hongroise une eurodéputée » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il cite sa collègue, madame De Vits, eurodéputée, qui, à l'occasion du briefing concernant le Conseil européen, a demandé au premier ministre d'attirer l'attention du Conseil européen sur la coordination sociale.

Ten slotte verwijst hij naar zijn collega mevrouw De Vits, europarlementslid, die naar aanleiding van de briefing over de Europese Raad aan de eerste minister had gevraagd om de sociale coördinatie onder de aandacht van de Europese Raad te brengen.


– (PL) Monsieur le Président, ma collègue hongroise, une eurodéputée de Budapest, a dit que même à l’époque du rideau de fer il existait une coopération entre les institutions scientifiques en Europe, mais il faut dire la vérité: le rideau de fer a aussi divisé la science en deux camps en Europe – le camp de l’ouest, qui s’est développé dans le monde libre et bénéficiait d’un soutien financier, et le camp de l’est.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijn Hongaarse collega, een lid van het EP uit Boedapest, heeft gezegd dat er zelfs ten tijde van het IJzeren Gordijn sprake was van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in Europa, maar het tegendeel is waar: het IJzeren Gordijn heeft de wetenschap in Europa in twee kampen verdeeld – het westelijke kamp, dat zich in de vrije wereld kon ontwikkelen en financieel werd ondersteund, en het oostelijke kamp.


Comme l’a dit ma collègue hongroise, 2011 est une année importante pour la Serbie: une année de défis exigeants et d’opportunités.

Zoals mijn Hongaarse collega al zei, is 2011 een belangrijk jaar voor Servië: een jaar vol uitdagingen die veel van het land zullen vergen, maar ook een jaar vol kansen.


– (FR) J’ai voté le rapport de mon excellente collègue hongroise Etelka Barsi-Pataky qui propose d’approuver, sous réserve d’amendements, la proposition modifiée de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et GALILEO).

– (FR) Ik heb voor het verslag van mevrouw Barsi-Pataky gestemd dat onder voorbehoud van wijzigingen pleit voor de goedkeuring van het gewijzigd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor radionavigatie per satelliet (Egnos en Galileo).


Ma collègue hongroise, Mme Kósáné Kovács, a rédigé un rapport remarquable et très précieux et je propose que nous adoptions ses recommandations.

Mijn Hongaarse collega, mevrouw Kósáné Kovács, heeft een voortreffelijk en bijzonder waardevol verslag voorbereid en ik stel voor dat we haar aanbevelingen aannemen.


Il a également autorisé des restrictions à la libre circulation, comme l’a déclaré ma collègue hongroise.

Zoals mijn Hongaarse collega al heeft aangegeven, heeft de Raad tevens toegestaan dat het vrij verkeer aan beperkingen werd onderworpen.


- Notre collègue Luc Willems a eu la présence d'esprit de proposer une résolution à l'occasion du cinquantième anniversaire de la révolution hongroise.

- Collega Luc Willems had de alertheid naar aanleiding van de vijftigste verjaardag van de Hongaarse Revolutie een resolutie voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue hongroise une eurodéputée ->

Date index: 2022-03-19
w