Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une eurodéputée » (Français → Néerlandais) :

- 9-10 mars 2010 : Entretien avec l’eurodéputée belge, Madame Frédérique Ries au Parlement européen à Strasbourg

- 9-10 maart 2010 : Onderhoud met het Belgische europarlementslid mevrouw Frédérique Ries in het Europees Parlement in Straatsburg


Cette mission sera placée sous la direction de l'eurodéputée bulgare Mariya Nedelcheva.

De missie staat onder leiding van de Bulgaarse Europarlementariër Mariya Nedelcheva.


L’affaire concerne un prétendu délit de diffamation qui n’entre pas dans le cadre des activités politiques de Mme Hankiss en tant que députée au Parlement européen, mais qui est liée à des propos tenus en 2004, avant qu’elle ne soit élue eurodéputée.

De zaak betreft vermeende aantasting van de eer die geen verband houdt met de politieke activiteiten van mevrouw Hankiss als lid van het Europees Parlement, maar met een verklaring die in 2004 is afgelegd, lang voordat zij tot lid van het Europees Parlement werd verkozen.


Ma collègue eurodéputée N. Griesbeck était rapporteure sur ces deux accords concernant la circulation des personnes entre l’Union et la Géorgie.

Ma collègue eurodéputée N.Griesbeck était rapporteur sur ces deux accords concernant la circulation des personnes entre l'Union et la Géorgie.


– (PL) Monsieur le Président, ma collègue hongroise, une eurodéputée de Budapest, a dit que même à l’époque du rideau de fer il existait une coopération entre les institutions scientifiques en Europe, mais il faut dire la vérité: le rideau de fer a aussi divisé la science en deux camps en Europe – le camp de l’ouest, qui s’est développé dans le monde libre et bénéficiait d’un soutien financier, et le camp de l’est.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijn Hongaarse collega, een lid van het EP uit Boedapest, heeft gezegd dat er zelfs ten tijde van het IJzeren Gordijn sprake was van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in Europa, maar het tegendeel is waar: het IJzeren Gordijn heeft de wetenschap in Europa in twee kampen verdeeld – het westelijke kamp, dat zich in de vrije wereld kon ontwikkelen en financieel werd ondersteund, en het oostelijke kamp.


Pour l’eurodéputée socialiste française que je suis, le bon accès de tous les citoyens aux services sociaux, de santé et de formation ainsi qu’au commerce et à l’administration publique est fondamentale.

Als Frans lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik het van wezenlijk belang dat sociale en gezondheidsdiensten, scholen, winkels en overheid voor alle burgers goed bereikbaar zijn.


Pour l’eurodéputée socialiste française que je suis, il est urgent de mettre fin aux incohérences et contradictions entre les différents textes européens qui touchent à l’information et à la consultation des travailleurs, afin d’éviter les abus d’entreprises indélicates.

Als Frans lid van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik dat er dringend een eind moet worden gemaakt aan de incoherenties en tegenstrijdigheden tussen de diverse Europese teksten op het gebied van informatie en raadpleging van de werknemers, om misbruik door oneerlijke ondernemingen te voorkomen.


Selon l'eurodéputée Marianne Thyssen, « si Martens était un fédéraliste européen, il n'était pas un utopiste : son expérience en Belgique lui avait appris que la transformation vers le fédéralisme devait s'opérer graduellement ».

" Martens was een Europees federalist, maar geen utopist: hij wist uit zijn eigen ervaring in België dat zoiets stap voor stap moest gaan" , zegt Europarlementslid Marianne Thyssen, die Martens' engagement terugvoert op zijn jeugd tijdens de Tweede Wereldoorlog" .


Monsieur Daul a relaté la mésaventure de l'eurodéputée allemande Angelika Niebler qui, le soir du 18 septembre 2009, fut violemment agressée rue Stévin par des voleurs.

Mevrouw Niebler werd op 18 september 2009 's avonds in de Stevinstraat brutaal aangevallen door dieven.


Mme Emine Bozkurt, eurodéputée néerlandaise d'origine turque, estime que, malgré les grands progrès enregistrés au niveau de la législation turque sur le plan des droits des femmes, les problèmes souvent cités lorsqu'il s'agit de parler de la condition féminine en Turquie n'ont pas disparu pour autant: test de virginité, polygamie, analphabétisme des femmes, etc.

Het Nederlandse Europarlementslid Emine Bozkurt - die van Turkse oorsprong is - stelt dat, alhoewel de Turkse wetgeving inzake vrouwenrechten zeer sterk verbeterd is, de vrouwenproblemen die altijd in verband met dit land opgesomd worden er nog steeds onverminderd aanwezig zijn, zoals bijvoorbeeld: maagdelijkheidstest, polygamie, analfabetisme onder vrouwen, enzovoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une eurodéputée ->

Date index: 2023-08-21
w