Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue ján figeľ prépare actuellement » (Français → Néerlandais) :

Mon collègue Ján Figeľ prépare actuellement une nouvelle initiative sur les activités bénévoles des jeunes, qui incorporera nombre d’aspirations exprimées dans votre rapport.

Mijn collega Ján Figeľ is momenteel bezig met de voorbereiding van een nieuw initiatief inzake vrijwilligerswerk van jonge mensen, waarin veel van de in uw verslag genoemde verlangens zullen worden opgenomen.


M. Jan Dhaene, membre du Parlement européen, prépare actuellement un rapport sur la progression du projet Galileo.

De heer Jan Dhaene, lid van het Europees Parlement, bereidt op dit ogenblik een rapport voor aangaande de voortgang van het Galileo-project.


M. Jan Dhaene, membre du Parlement européen, prépare actuellement un rapport sur la progression du projet Galileo.

De heer Jan Dhaene, lid van het Europees Parlement, bereidt op dit ogenblik een rapport voor aangaande de voortgang van het Galileo-project.


La ministre annonce qu'elle prépare actuellement avec ses deux collègues un projet de loi spéficique pour les professions libérales, notamment quand elles pratiquent des actes du commerce.

De minister kondigt aan dat zij met haar twee collega's een specifiek wetsontwerp voorbereidt voor de vrije beroepen, wanneer zij overgaan tot handelspraktijken.


La ministre annonce qu'elle prépare actuellement avec ses deux collègues un projet de loi spéficique pour les professions libérales, notamment quand elles pratiquent des actes du commerce.

De minister kondigt aan dat zij met haar twee collega's een specifiek wetsontwerp voorbereidt voor de vrije beroepen, wanneer zij overgaan tot handelspraktijken.


Madame la Présidente, je conclurai, au nom de mon collègue Jan Figel, en soulignant l'importance de la réussite de notre coopération car celle-ci permettra à la Fondation européenne pour la formation de bénéficier de sa nouvelle base juridique en temps utile et donc de fournir une aide plus efficace aux pays bénéficiaires de son action, ce qui est après tout, évidemment, le but de cet exercice.

Afsluitend wil ik, namens mijn collega Ján Figel’, benadrukken hoe belangrijk het is dat onze samenwerking succesvol verloopt. Dat zal er namelijk voor zorgen dat de Europese Stichting voor opleiding te zijner tijd van haar nieuwe rechtsgrondslag kan gaan profiteren en zo doeltreffender bijstand kan verlenen aan de begunstigde landen, want dat is uiteindelijk het doel van deze herschikking.


J’en profite d’ailleurs pour vous rappeler que mon collègue Ján Figel’ a fait récemment une proposition importante visant à faire de l’année 2008, l’Année du dialogue interculturel, que la Commission a adoptée.

Ik wil u er overigens aan herinneren dat mijn collega de heer Figel’ onlangs een belangrijk voorstel heeft gedaan om van 2008 het jaar van de interculturele dialoog te maken, dat de Commissie heeft goedgekeurd.


La Commission prépare actuellement différentes études sur les systèmes de recours des consommateurs actuellement en place dans les États membres. Plutôt que de devancer les résultats des études de la Commission, mes collègues du groupe PPE-DE et moi-même plaidons pour un rôle important du Parlement et des États membres dans l’évaluation de ces études avant de décider de mesures supplémentaires.

De Commissie bereidt momenteel verschillende onderzoeken voor naar bestaande systemen van consumentenvergoeding in de lidstaten en liever dan vooruit te lopen op de resultaten van de Commissieonderzoeken verlang ik, samen met mijn PPE-DE collega’s, naar een sterke rol van het Parlement en de lidstaten als het gaat om het evalueren van de resultaten voordat er een besluit wordt genomen over verdere actie.


Ján Figeľ, membre de la Commission. - (SK) Étant donné qu’il s’agit d’une contribution importante, moi aussi je me réjouis que nous ayons été en mesure de préparer et de soumettre la charte au vote cette année, une année célébrant la mobilité au sein de l’Union européenne.

Ján Figeľ, lid van de Commissie (SK) Ook ik ben verheugd dat wij het handvest dit jaar, een jaar dat draait om mobiliteit in de Europese Unie, hebben kunnen opstellen en ter stemming hebben kunnen indienen.


En répondant à la question de mon collègue, Jan Mortelmans, en commission de la Chambre, le ministre nous a déjà informés de la collaboration actuelle entre les services de police et les services de gardiennage.

In antwoord op de vraag van mijn collega Jan Mortelmans in de kamercommissie heeft de minister de huidige samenwerking tussen de politie en de beveiligingsdienst reeds uit de doeken gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue ján figeľ prépare actuellement ->

Date index: 2022-12-06
w