Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
UEBL
Union économique belgo-luxembourgeoise

Traduction de «collègue luxembourgeoise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen








Union économique belgo-luxembourgeoise

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders


Conseil des Douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise

Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Union économique belgo-luxembourgeoise | UEBL [Abbr.]

Belgisch-Luxemburgse Economische Unie | BLEU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers et ma collègue Luxembourgeoise Lydia Mutsch de négocier ensemble avec les entreprises pharmaceutiques pour le remboursement des médicaments orphelins afin de récolter davantage de données scientifiques, et un accès accéléré à moindre coût.

Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers en mijn Luxemburgse collega Lydia Mutsch afgesproken heb om samen te onderhandelen met de farmaceutische bedrijven voor de terugbetaling van weesgeneesmiddelen om meer wetenschappelijke gegevens te verzamelen, en een snellere toegankelijkheid tegen een lagere prijs.


Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.

Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze niet op haar verzoek konden ingaan.


Pour ceci, je me réfère aussi aux coopérations belges, néerlandaises, luxembourgeoises et autrichiennes en ce qui concerne le remboursement des médicaments, dans lequel je prends des mesures avec mes collègues européens afin d'associer nos pouvoirs, et d'ouvrir cette collaboration aux autres États membres intéressés.

Ik verwijs hiervoor ook naar de Belgisch, Nederlands, Luxemburgse en Oostenrijkse samenwerking rond de vergoeding van geneesmiddelen, waarin ik met mijn EU collegae stappen zet om onze krachten te bundelen, en die samenwerking open te stellen voor andere geïnteresseerde lidstaten.


- (EL) Monsieur le Président, plusieurs de mes collègues ont félicité tour à tour la présidence luxembourgeoise.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, tal van collega’s hebben hier, de een na de ander, het Luxemburgs voorzitterschap gelukgewenst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais saisir cette occasion d’exprimer ma profonde gratitude à la présidence luxembourgeoise, qui a fait preuve d’une grande habileté politique et d’une infatigable volonté d’aboutir à un compromis; à la Commission, qui a fourni des analyses techniques et indiqué des lignes directrices pour faciliter les négociations; et, enfin, à mon collègue M. Březina, dont j’ai hautement apprécié la participation active aux réunions et le soutien indéfectible.

Ik wil graag van deze gelegenheid gebruik maken om mijn grote dankbaarheid uit te spreken aan het Luxemburgse voorzitterschap, dat een grote politieke flair en een onvermoeibare wil tot het sluiten van compromissen heeft getoond; aan de Commissie, die de onderhandelingen heeft gesteund met technische analyses en begeleiding; en ten slotte aan mijn collega de heer Březina, wiens actieve deelname aan de vergaderingen en voortdurende steun ik zeer gewaardeerd heb.


Je pense que grâce à l’approche très constructive de mes collègues députées, Mmes Descamps et Gibault, et de la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports ainsi qu’au rôle global et actif joué par la présidence luxembourgeoise, un bon compromis pour un accord en première lecture a été atteint.

Ik ben van mening dat er, dankzij de zeer constructieve aanpak van mijn collega’s in het Parlement, mevrouw Descamps en mevrouw Gibault en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, alsmede de betrokken en actieve rol van het Luxemburgs voorzitterschap, een goed compromis voor een akkoord bij eerste lezing is bereikt.


J’ai discuté de ce rapport à plusieurs reprises avec la Commission, les présidences néerlandaise et luxembourgeoise, le secrétariat du Parlement, le gouvernement du Royaume-Uni, ainsi qu’avec mes collègues et je tiens à remercier chacun pour la contribution fournie.

Ik heb diverse besprekingen over het verslag gevoerd met de Commissie, het Nederlandse en het Luxemburgse voorzitterschap, het secretariaat van het Parlement, de Britse regering en mijn collega's, en ik ben allen dankbaar voor hun inbreng.


- Monsieur le Président, mes collègues des groupes ALDE et PPE-DE - les choses étant ce qu’elles sont dans ce débat - se réjouiront certainement d’apprendre que M. Goebbels s’est étendu dans la presse luxembourgeoise en affirmant que leurs amendements approuvés en commission reflétaient «le caractère foncièrement réactionnaire et néolibéral de ces deux groupes au Parlement».

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega’s van de ALDE- en de PPE-DE-Fractie zullen zich er – gezien de aard van dit debat – zeker vrolijk over maken wanneer zij vernemen dat de heer Goebbels zich in de Luxemburgse pers uitvoerig heeft uitgelaten over hun in de commissie goedgekeurde amendementen, stellende dat deze een afspiegeling zijn van “het door en door reactionaire en neoliberale karakter van deze twee fracties in het Parlement”.


A-t-elle reçu une réponse de sa collègue luxembourgeoise ?

Heeft zij een antwoord gekregen van haar Luxemburgse collega?


J'ai demandé à ma collègue luxembourgeoise de clarifier son point de vue sur la question.

Ik heb mijn Luxemburgse collega gevraagd haar standpunt ter zake te verduidelijken.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègue luxembourgeoise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue luxembourgeoise ->

Date index: 2023-11-16
w