Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Traduction de «collègue m brok » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden








endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement d’un procédé suivant clairement la méthode communautaire et en l’éloignant de ce qu ...[+++]

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst en vooral benadrukken hoeveel waarde de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), en in het bijzonder de Portugezen in de PPE-Fractie, hechten aan de volgende Raad, aan de oplossing die gevonden werd, die een stuk beter is dan wat we destijds hadden verwacht, en in het bijzonder aan het werk van de collegas Brok en Gualtieri, die het verslag hebben opgesteld namens het Parlement in overeenstemming met de standpunten van de Commissie, en die het fonds dichter bij een communautaire methode hebben gebracht en afgestapt zijn van een intergo ...[+++]


L’objectif de la proposition élaborée par nos collègues, M. Brok et M. Gualtieri, consiste à ajouter un paragraphe permettant aux États membres dont la monnaie est l’euro d’instituer un mécanisme à activer en cas de nécessité pour sauvegarder la stabilité de la zone euro dans son ensemble, en précisant que l’octroi de toute assistance financière nécessaire au titre du mécanisme sera subordonnée au respect d’une stricte conditionnalité.

De doelstelling van het verslag van Elmar Brok en Roberto Gualtieri is om een lid toe te voegen waarmee de lidstaten die de euro als munt hebben de mogelijkheid krijgen om een stabiliteitsmechanisme in te stellen dat waar nodig kan worden ingezet om de stabiliteit van de gehele eurozone te waarborgen, waarbij is bepaald dat bij de verlening van financiële steun, indien vereist, uit hoofde van het mechanisme stringente voorwaarden worden gehanteerd.


C’est pour cette raison que j’ai particulièrement soutenu les deux amendements oraux proposés par mon collègue Elmar Brok insistant sur la nécessité d’une meilleure coordination des politiques monétaires dans le cadre de la relation transatlantique.

Daarom heb ik met name steun gegeven aan de twee door mijn collega Brok ingediende mondelinge amendementen, die het belang van gecoördineerd monetair beleid binnen de context van de trans-Atlantische betrekkingen benadrukken.


– (ES) Monsieur le Président, voici un amendement oral déposé par mon collègue M. Brok, qui n'a malheureusement pas pu se joindre à nous ce matin.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dit is een mondeling amendement dat is ingediend door mijn collega de heer Brok, die hier vanochtend helaas niet aanwezig kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, au sujet de ce que mes collègues de l’autre côté de l’Assemblée ont contesté, je voudrais dire - et ce faisant je suis tout à fait d’accord avec mon collègue M. Brok - que la raison pour laquelle l’Union européenne a besoin de technologie militaire est que nous, les Européens, nous ne pouvons pas dépendre de tiers ou prêter le flanc au chantage lorsqu’il y va de notre sécurité.

Allereerst wil ik reageren op een kwestie die de collega’s aan de andere zijde van dit Parlement in twijfel hebben getrokken. Wat dat betreft, sluit ik mij uitdrukkelijk bij de heer Brok aan. Wij hebben in de Europese Unie militaire technologie nodig omdat wij voor onze veiligheid niet van derden afhankelijk willen zijn en wij niet in een chanteerbare positie terecht mogen komen.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègue m brok     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue m brok ->

Date index: 2025-01-15
w