Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Projection conique conforme de Lambert
Syndrome d'Eaton-Lambert
Syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente
Syndrome de Lambert-Eaton

Vertaling van "collègue m lambert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden








Syndrome de Lambert-Eaton (C80+)

syndroom van Eaton-Lambert (C00-D48)


syndrome d'Eaton-Lambert avec malignité sous-jacente

Eaton-Lambert-syndroom met onderliggende maligniteit


projection conique conforme de Lambert

conforme kegelprojectie volgens Lamberts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais d'abord me référer aux réponses de mon collègue Jo Vandeurzen, ministre de la Justice, et de moi-même sur les questions écrites n 4-239 et 4-240 posées par le Sénateur Geert Lambert le 24 janvier 2008 et portant sur le « Protect America Act ».

Ik zou eerst willen verwijzen naar de antwoorden van collega Jo Vandeurzen, minister van Justitie, en mijzelf op de schriftelijke vragen nrs. 4-239 en 4-240 van 24 januari 2008 van Senator Geert Lambert, die over de « Protect America Act » handelen.


Un mot, enfin, Monsieur le Président, pour conclure ce débat en redisant, en écho à ce que disait mon collègue, M. Lamberts, sur les investissements publics.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van dit debat nog een opmerking over de overheidsinvesteringen, in reactie op de woorden van mijn collega, de heer Lamberts.


– (DE) Madame la Présidente, ainsi que ma collègue M Lambert l’a déjà dit, il s’agit là d’une percée majeure sur la voie d’une Europe sociale, même si ce n’est qu’un premier pas.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, collega Jean Lambert heeft al aangegeven dat het gaat om een essentiële doorbraak in de richting van een sociaal Europa, ook al is het nog maar een eerste stap.


− J'ai voté en faveur du rapport de ma collègue Mme Lambert sur l'évaluation du système de Dublin.

− (EN) Ik stemde vóór het verslag van collega Lambert over de evaluatie van het Dublin-systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie verzoekschriften wil ik in het bijzonder mijn collega Mevrouw Lambert feliciteren met haar uitstekende verslag, en ik bedank de Europese Commissie voor haar waardevolle hulp bij de behandeling van de door ons ontvangen verzoekschriften.


- Monsieur le Président, en tant que membre de la commission des pétitions, je tiens à féliciter tout particulièrement ma collègue, Mme Lambert, pour son excellent rapport et je remercie la Commission européenne pour son aide précieuse au traitement des pétitions que nous recevons.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als lid van de Commissie verzoekschriften wil ik in het bijzonder mijn collega Mevrouw Lambert feliciteren met haar uitstekende verslag, en ik bedank de Europese Commissie voor haar waardevolle hulp bij de behandeling van de door ons ontvangen verzoekschriften.


Notre collègue Philippe Lamberts, député vert au Parlement européen, a posé la question à la Commission européenne ; elle ne le dit pas.

Onze collega, Europees parlementslid Philippe Lamberts, heeft die vraag gesteld aan de Europese Commissie; ze zegt het niet.


La problématique évoquée dans les questions de l'honorable membre est abondamment présente, et de façon répétée, dans nombre de questions déjà posées par l'honorable membre lui-même ainsi que par sa collègue Geert Lambert.

De in de vragen van het geachte lid aangehaalde problematiek komt uitvoerig en herhaaldelijk aan bod in een aantal vragen die door het geachte lid zelf alsmede door haar collega Geert Lambert reeds zijn gesteld.


On n'en parle même pas dans le rapport. Je remercie donc notre collègue Lambert d'avoir dit publiquement que c'était bien l'objectif premier mais que, pour on ne sait quelle raison, on n'a pas écouté des collègues qui avaient déposé une proposition de loi.

Er staat zelfs niets over in het verslag en ik dank dan ook collega Lambert dat hij publiek heeft gemaakt dat het aanvankelijk wel de bedoeling was, maar dat men om een duistere reden toch niet geluisterd heeft naar collega's die een wetsvoorstel hadden ingediend.


Un projet d'arrêté royal de transfert a été transmis le 30 septembre 1996 à mon collègue des Finances pour le château précité; - les vestiges de la Chapelle Saint-Lambert (Sint-Lambertuskapel) à Kampenhout; - la Chapelle Notre-Dame de Steenbergen (Onze-Lieve-Vrouw van Steenbergen) à Oud-Heverlee; - les ruines de la tour dite «Maagdentoren» à Zichem-Scherpenheuvel; - le moulin à vent de Hoeke à Damme.

Met betrekking tot dit gebouw werd op 30 september 1996 een ontwerp van koninklijk besluit tot overdracht aan mijn collega van Financiën overgemaakt; - de overblijfselen van de Sint-Lambertuskapel te Kampenhout; - de Onze-Lieve-Vrouw van Steenbergenkapel te Oud-Heverlee; - de ruïnes van de Maagdentoren te Zichem-Scherpenheuvel; - de windmolen van Hoeke te Damme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue m lambert ->

Date index: 2023-10-06
w