Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue madame marie-christine " (Frans → Nederlands) :

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 254 du 17 mars 2016).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 254 van 17 maart 2016).


Prochainement, je rencontrerai l'asbl avec ma collègue, madame Marie-Christine Marghem, afin d'optimaliser le fonctionnement du Fonds.

Binnenkort zal ik, samen met mijn collega Christine Marghem, de vzw ontmoeten om de werking van het Fonds te optimaliseren.


Je vous renvoie à la réponse du 15 juillet 2015 de la question n° 75 du 1er juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 346) de ma collègue madame Marie Christine Marghem, à qui incombe la compétence développement durable.

Ik verwijs naar het antwoord van 15 juli 2015 op vraag nr. 75 van 1 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 346) van mijn collega mevrouw Marie Christine Marghem, bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling .


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de ma collègue, madame Marie Christine Marghem, ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable (Question n° 63 du 26 mai 2015).

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, mevrouw Marie Christine Marghem, minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling (Vraag nr. 63 van 26 mei 2015).


Je souhaiterais tout d'abord préciser que la coordination de l'implémentation de la directive européenne 2014/94 du 22 octobre 2014 sur le déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs relève du service public fédéral (SPF) Économie (direction générale Énergie) et donc de ma collègue Madame Marie-Christine Marghem.

Allereerst zou ik u willen meedelen dat de coördinatie van de implementatie van de Europese richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen ligt bij de federale overheidsdienst (FOD) Economie (algemene directie Energie) en dus bij mijn collega mevrouw Marie­Christine Marghem.


Que la F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) a présenté la candidature de Monsieur Manu GONÇALVES comme membre effectif, représentant les pouvoirs organisateurs dans la section « Services Ambulatoires », en remplacement de Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, démissionnaire.

Dat de F.E.S.S.M.B (Fédération des Employeurs des Services de Santé Mentale Bruxellois) de kandidatuur van de Heer Manu GONÇALVES heeft voorgedragen als effectief lid ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten in de afdeling "Ambulante Diensten", ter vervanging van ontslagnemende Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN.


Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES,

Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer Paul JAUMAUX, effectief lid van de afdeling "Ambulante diensten" ter vertegenwoordiging van de deskundigen, vervangen door de ...[+++]


Article 1 . Sont désignés en qualité de membres du Conseil de la médiation sur proposition du Conseil général de l'enseignement secondaire : 1° Monsieur Jean-Claude LAFORGE, représentant de la Communauté française pour les établissements d'enseignement qu'elle organise. 2° Madame Marie-Christine ROUTHEUT, représentante du Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre Subventionné ; 3° Madame Françoise FONTAINE, représentante du Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique ; 4° Monsieur Philippe VAN GEEL, représentant de la Fédération de l'Enseignement Secondaire Catholique.

Artikel 1. Aangewezen worden tot lid van de Bemiddelingsraad op de voordracht van Algemene raad voor het secundair onderwijs: 1° de heer Jean-Claude LAFORGE, vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap voor de door haar georganiseerde inrichtingen; 2° Mevrouw Marie-Christine ROUTHEUT, vertegenwoordigster van de Raad van de Inrichtende machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs; 3° Mevrouw Françoise FONTAINE, vertegenwoordigster van het Algemeen secretariaat van het Katholieke onderwijs; 4° de heer Philippe VAN GEEL, vertegenwoordiger van de Federatie van het Katholiek secundair onderwijs.


Par arrêté royal du 27 novembre 2014 Madame Marie-Christine LAHAYE, née le 4 mai 1958, est promue, à partir du 1 décembre 2014, par avancement à la classe supérieure au titre d' Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij koninklijk besluit van 27 november 2014 wordt mevrouw Marie-Christine LAHAYE, geboren op 4 mei 1958, bevorderd met ingang van 1 december 2014 door verhoging naar de hogere klasse, in de titel van Attaché in de klasse A2 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Par arrêté royal du 11 novembre 2014, qui produit ses effets le 1 décembre 2014, Madame Marie-Christine DUINSLAEGER, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A4 - conseiller général.

Bij koninklijk besluit van 11 november 2014, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2014, wordt mevrouw Marie-Christine DUINSLAEGER, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue madame marie-christine ->

Date index: 2024-10-21
w