Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Collègue
Communiquer avec des collègues
Fumus boni juris
Guider ses collègues
Juridiction qui paraît compétence
Présomption de

Traduction de «collègue me paraît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


juridiction qui paraît compétence

de rechter die bevoegd lijkt


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît en effet essentiel d'adopter des mesures qui entraînent un effet de levier bénéfique aux PME et à l'emploi J'ai notamment défendu avec succès la diminution des cotisations sociales des indépendants et le renforcement de l'exonération des charges patronales pour les premiers emplois qui s'articulent aisément avec les dispositions prises par mes collègues régionaux en vue de renforcer le taux d'emploi de publics spécifiques.

Het lijkt me immers van cruciaal belang om maatregelen goed te keuren die een gunstig hefboomeffect hebben voor de kmo's en de tewerkstelling. Ik heb met name de verlaging van de sociale bijdragen van de zelfstandigen en de versterking van de vrijstelling van werkgeverslasten voor de eerste aanwervingen succesvol verdedigd.


Voilà la question que je vous pose, Madame la Commissaire, et je connais la pugnacité dont vous ferez preuve pour nous permettre d’avancer malgré ce lobbying industriel qui, comme le rappelaient un certain nombre de mes collègues, ne me paraît pas être à propos.

Dat was de vraag die ik u wilde stellen, commissaris, en ik weet dat u er vasthoudend aan zult werken dat we vooruitgang kunnen boeken in weerwil van de industriële lobby die ik, net een aantal van mijn collega's die hier reeds over gesproken hebben, niet gepast vind.


Je viens d’entendre un de mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) demander: «Comment faire pour rendre ces accords de réadmission plus attrayants pour ces autres pays?» Cela ne me paraît pas une façon humaine de traiter des personnes, ni une méthode à suivre pour parvenir à une bonne politique d’asile européenne.

Ik hoorde een collega van de christendemocraten zeggen: “Hoe maken wij deze terugnameverdragen meer attractief voor die andere landen?” Dat lijkt mij toch geen humane manier om met mensen om te gaan! Het lijkt mij ook niet de manier om tot een goed Europees asielbeleid te komen.


Mon collègue l'a rappelé précédemment, il est vrai que la manœuvre paraît un peu dilatoire, c'est-à-dire que quarante collègues qui, pour des raisons qui les regardent, n'ont pas pu assister à cette séance, essaient par des mesures et des procédures d'éviter d'avoir un débat d'urgence ici cet après-midi.

Zoals mijn collega al heeft gezegd, is het waar dat deze manoeuvre enigszins vertragend lijkt te werken; met andere woorden: veertig van onze collega’s die om hun eigen redenen niet in staat zijn geweest om deze vergadering bij te wonen, proberen van maatregelen en procedures gebruik te maken om een spoeddebat dat hier vanmiddag plaats zal vinden, te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite le commissaire et nos collègues à lire l’exposé des motifs, lequel n’a pas été modifié et me paraît beaucoup plus clair que les 72 paragraphes dont nous disposons actuellement.

Ik verzoek de commissaris en onze collega’s de toelichting in het verslag te lezen, die niet veranderd is en die mij veel duidelijker lijkt dan de 72 paragrafen waarover wij thans beschikken.


À nos collègues des différents bancs, je dirai simplement que l’apport de M. Busuttil, qui soutient l’idée de partenariat, me paraît important.

Aan mijn collega’s van de verschillende fracties wil ik eenvoudigweg zeggen dat de inbreng van de heer Busuttil, die het idee van een partnerschap onderschreef, me belangrijk lijkt.


La proposition formulée par ma collègue me paraît elle aussi intéressante. Elle suggère de ne plus comptabiliser des mois de travail mais des heures.

Het voorstel van collega Lijnen om niet langer de maanden, maar de uren te tellen, lijkt me interessant.


- Je ne me préparais pas à intervenir sur le sujet mais, vu le nombre réduit de nos collègues participant à ce débat, il me paraît peut-être utile de souligner l'importance de cette résolution que le Comité d'avis relatif aux questions européennes a adoptée concernant la politique européenne de sécurité et de défense.

- Ik was niet van plan het woord te voeren, maar gelet op het geringe aantal collega's die aan dit debat deelnemen, wil ik toch wijzen op het belang van deze resolutie van het Adviescomité voor Europese Aangelegenheden over het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid.


Il me paraît urgent, à cet égard, d'examiner rapidement la proposition de résolution relative à ces négociations, proposition que j'ai déposée avec mes collègues Nagy, Cornil et Maertens, toujours en attente à la commission des Relations extérieures et de la Défense.

Het voorstel van resolutie betreffende deze onderhandelingen dat ik samen met mevrouw Nagy en met de heren Cornil en Maertens heb ingediend, moet dringend worden besproken, maar de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging draalt.


Il me paraît donc prématuré pour le moment de donner la composition précise de ce comité, étant donné que cette proposition doit encore être débattue avec mes collègues et qu'ils doivent l'approuver.

Het lijkt me dus voorbarig nu de precieze samenstelling van dit comité te geven, daar dit voorstel nog moet worden besproken met mijn collega's en door hen moet worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue me paraît ->

Date index: 2022-05-26
w