Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue néerlandais afin » (Français → Néerlandais) :

Dans les prochaines semaines, le ministre parachèvera la convention en concertation avec son collègue néerlandais afin de finaliser le plus rapidement possible, après signature, la procédure devant le Parlement belge, l’objectif étant d’utiliser dès que possible la capacité cellulaire en question.

De minister zal de komende weken in overleg met zijn Nederlandse collega het verdrag finaliseren om na ondertekening zo vlug mogelijk de procedure voor het Belgische parlement te voltooien met de bedoeling de capaciteit in Tilburg zo vlug mogelijk op te nemen.


Exigences de la fonction Le Conseiller Lutte contre la fraude fiscale dispose des aptitudes et compétences suivantes : - sur le plan des compétences génériques clés : créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; agir de manière intègre, conformément aux attentes de l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et éviter toute forme de partialité; planifier et g ...[+++]

Vereisten van de functie De Adviseur Fraudebestrijding bezit over onderstaande competenties en bekwaamheden : - op het vlak van de generieke kerncompetenties : groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid ...[+++]


2. Dans la presse, plus récemment encore, Mme Royal a signalé qu'elle inviterait ses collègues belges, néerlandais et allemands afin de leur montrer le système.

2. In de pers heeft mevrouw Royal recentelijker aangegeven dat ze haar Belgische, Nederlandse en Duitse ambtsgenoten zou uitnodigen om het systeem te tonen.


Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.

Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.


Avec mes collègues députées belges et néerlandais, j’ai l’intention d’écrire aux ministres compétents afin de trouver des solutions pour ceux qui risquent de perdre une partie de leurs revenus et, partant, de se retrouver sous le seuil de pauvreté.

Ik neem mij voor om met de Belgische en de Nederlandse collega's brieven te schrijven aan de verantwoordelijke ministers, om oplossingen te vinden voor de mensen die riskeren een stuk van hun inkomen te verliezen en daardoor onder de armoedegrens te raken.


4. a) Je suis d'avis qu'il faut exécuter l'accord ministériel de mars 2005. b) Je suis encore en négociation avec mon collègue néerlandais afin de déterminer quelle exécution sera donnée à l'accord.

4. a) Ik ben van mening dat aan het ministerakkoord van maart 2005 uitvoering dient te worden gegeven. b) Ik ben nog in onderhandeling met mijn Nederlandse collega om te bepalen welke uitvoering aan het akkoord zal worden gegeven.


Les ministres de la Justice et de l'Intérieur y discuteront avec leurs collègues néerlandais afin de trouver une solution.

De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken plegen overleg met hun Nederlandse collega's om tot een oplossing te komen.


Estimez-vous que les armateurs doivent pouvoir prétendre au régime d'étalement afin de pouvoir bénéficier du même régime que leurs collègues néerlandais, qui sont également leurs principaux concurrents?

Bent u van oordeel dat dit spreidingsregime wel toegestaan moet worden zodat de rederijen een gelijkaardig regime kunnen genieten als bijvoorbeeld hun Nederlandse collega's, die bovendien hun eerste concurrenten zijn?


(Poursuivant en néerlandais.) Nos collègues, Leurs Altesses Royales le Prince Philippe et la Princesse Astrid, m'ont prié d'excuser leur absence à la présente cérémonie et d'être leur interprète auprès des éminents jubilaires afin de les féliciter pour le travail accompli au cours de leur mandat parlementaire.

(Verder in het Nederlands.) Onze collega's, Hunne Koninklijke Hoogheden Prins Filip en Prinses Astrid, hebben mij verzocht hen te verontschuldigen voor hun afwezigheid op deze viering en hun tolk te zijn bij onze eminente jubilarissen om hen te feliciteren voor het werk dat zij tijdens hun parlementair mandaat hebben geleverd.


w