Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie
Guider ses collègues

Traduction de «collègue poursuivi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen






Etat à l'exécution de la faillite est poursuivie

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Disposez-vous d'informations sur le calendrier des travaux ainsi que sur les objectifs qui seront poursuivis en termes de rénovation, et cela en concertation avec votre collègue en charge de BELIRIS?

2.Welk tijdpad werd er voor die werkzaamheden uitgestippeld en welke doelstellingen werden er in overleg met uw collega die over Beliris gaat, met betrekking tot die renovatie vastgelegd?


Les médecins poursuivis à la suite d'une plainte d'un collègue ou d'une initiative du conseil de discipline nous disent être souvent victimes de règlements de comptes.

Artsen die vervolgd worden na een klacht van een collega of op initiatief van de tuchtraad, melden ons dat ze vaak het slachtoffer zijn van afrekeningen.


En outre, l'objectif poursuivi par la proposition de résolution est très proche de celui des propositions de loi déposées par ses collègues, à cette différence près que la proposition de résolution se limite aux excédents alimentaires.

Voorts sluit het beoogde opzet van het voorstel van resolutie zeer sterk aan bij de door de collega's ingediende wetsvoorstellen, zij het dat het voorstel van resolutie zich beperkt tot voedseloverschotten.


Les médecins poursuivis à la suite d'une plainte d'un collègue ou d'une initiative du conseil de discipline nous disent être souvent victimes de règlements de comptes.

Artsen die vervolgd worden na een klacht van een collega of op initiatief van de tuchtraad, melden ons dat ze vaak het slachtoffer zijn van afrekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données concernant le nombre d’auteurs poursuivis et/ou condamnés en justice relèvent de la compétence des autorités judiciaires et de ma collègue de la Justice.

De gegevens betreffende het aantal gerechtelijk vervolgde en/of veroordeelde daders behoren tot de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden en van mijn collega van Justitie.


Et quant à la question de savoir si des personnes ont été poursuivies par la justice, je vous renvoie à mon collègue, le ministre de la Justice, M. De Clerck, qui est compétent pour cette matière.

En of er al dan niet personen zijn die gerechtelijk vervolgd worden, wens ik u te verwijzen naar mijn collega, de minister van Justitie, de heer De Clerck, die bevoegd is over deze materie.


J’ai lu avec attention le rapport de notre collègue Lehne et je dois vous faire part – et je dirais quelle que soit la couleur politique du député en question – de ma stupéfaction de ce que l’on s’écarte à ce point de la jurisprudence constante de la commission, qui était de garder l’immunité parlementaire du collègue poursuivi pour des raisons politiques.

Ik heb het verslag van de heer Lehne zorgvuldig gelezen, en ik ben – en dat heeft niets te maken met de politieke overtuiging van de afgevaardigde in kwestie – hogelijk verbaasd dat we op dit punt nu gaan afwijken van de gebruikelijke jurisprudentie van de commissie, die bepaalt dat de immuniteit van afgevaardigden die om politieke redenen worden vervolgd, niet wordt opgeheven.


Mon collègue Louis Michel à parlé au président Isaias de cette affaire lors de sa dernière visite en juin 2008, et une diplomatie discrète plus approfondie est poursuivie dans cette affaire particulière.

Collega Louis Michel heeft tijdens zijn laatste bezoek in juni 2008 met president Isaias over deze zaak gesproken.


Mon collègue, M. Vanhecke, qui est l’éditeur responsable d’une publication flamande locale et qui a été poursuivi par le gouvernement belge et ses juges politiquement désignés en raison d’un délit d’opinion, n’a pas eu la possibilité de se défendre dans ce Parlement, lorsque celui-ci a décidé, le mois dernier, de lui retirer son immunité politique.

Mijn collega Frank Vanhecke, als verantwoordelijk uitgever van een lokale publicatie in Vlaanderen door de overheid in België en haar politiek benoemde rechters vervolgd wegens een opiniedelict, kreeg niet eens de kans om zichzelf te verdedigen in dit Parlement, toen het vorige maand besliste om zijn politieke onschendbaarheid op te heffen.


Suite à l’accord trouvé lors du Conseil européen de juin sur le mandat à donner à une conférence intergouvernementale, le travail de la présidence allemande a été poursuivi avec succès par nos collègues portugais.

Na een succesvolle overeenkomst over het mandaat van een intergouvernementele conferentie tijdens de Europese Raad in juni, hebben onze Portugese collega’s het geslaagde werk van het Duitse voorzitterschap voortgezet.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègue poursuivi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue poursuivi ->

Date index: 2022-01-27
w