Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Collègue
Communiquer avec des collègues
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Point estimé
Point estimé simple
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation de l'estime de soi

Traduction de «collègue s’il estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's








endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden


point estimé | point estimé simple

gegist bestek | gis


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


évaluation de l'estime de soi

evalueren van eigenwaarde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'intervenant dit comprendre la réserve de certains collègues flamands, il estime néanmoins que l'on ne peut pas affirmer que tout pourrait être réglé au détriment des Flamands.

Enerzijds heeft spreker begrip voor de terughoudendheid van sommige Vlaamse collega's, maar anderzijds kan men niet beweren dat alles ten nadele van de Vlamingen kan worden geregeld.


Au terme de l'audition, le jury de sélection émet un avis motivé sur chaque candidat selon qu'il l'estime « apte » ou « non apte » à exercer la fonction de formateur interne et transmet cet avis motivé au Secrétaire général ou au Collègue scientifique.

Na afloop van de hoorzitting brengt de examencommissie selectie een gemotiveerd advies uit over elke kandidaat die "geschikt" of "ongeschikt" wordt bevonden om de functie van interne opleider uit te oefenen en bezorgt hij dat gemotiveerd advies aan de Secretaris-generaal of aan het wetenschappelijk college.


Au terme de l'audition, le jury de sélection émet un avis motivé sur chaque candidat selon qu'il l'estime "apte" ou "non apte" à exercer la fonction de formateur interne et transmet cet avis motivé au Secrétaire général ou au Collègue scientifique.

Na afloop van de hoorzitting brengt de selectiejury een gemotiveerd advies uit over elke kandidaat die "geschikt" of "ongeschikt" wordt bevonden om de functie van interne opleidingenverstrekker uit te oefenen en maakt hij dat gemotiveerd advies over aan de secretaris-generaal of aan het wetenschappelijk college.


En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a ...[+++]

Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen en programma's die aanzienlijke effecten kunnen hebben op het milieu dat in juni 2016 geoordeeld heeft da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.4. Autonomie Fait preuve d'autonomie pour : - définir, préparer, réaliser et contrôler les pédicures ; - tenir les fiches client à jour ; - conseiller le client sur les soins et l'hygiène des pieds et sur l'esthétique ; - présenter, conseiller et vendre des produits de beauté et des soins ; - assurer la gestion des stocks. Est tenu par : - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut (de beauté) ; - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - les limites de sa profession ; - la loi vie privée concernant la communication d'informations sur les clients ; - l'état de santé, la demande et les souhaits du client et le degré de faisabilité du soin. Fait appel : - au supérieur en cas de situations dif ...[+++]

2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van voetverzorgingen - het bijhouden van klantenfiches - het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van de voeten en over de esthetiek - het uitstallen, adviseren en verkopen van schoonheidsproducten en verzorgingen - het uitvoeren van voorraadbeheer Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van het (schoonheids)instituut - veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de eigen beroepsgrens - de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over de klanten - de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheid van de verzorging Doet beroep op - de leidinggevende bij moeili ...[+++]


3. La question concernant le nombre de procès-verbaux qui ont effectivement mené à une condamnation doit être adressée à mon estimé collègue, le ministre de la Justice. 4. Le tableau 3 reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Violence intrafamiliale (VIF)" dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux pour la période 2010-2014 au niveau des arrondissements judiciaires.

3. De vraag betreffende het aantal processen-verbaal dat effectief heeft geleid tot een veroordeling, dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie. 4. Tabel 3 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Intrafamiliaal geweld (IFG)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op het niveau van de gerechtelijke arrondissementen.


Lorsque nous avons mené cette évaluation, j'ai été apostrophé par mes collègues d'autres États membres, particulièrement par une collègue suédoise qui a estimé que nous vivions dans un autre temps.

Bij deze evaluatie kreeg ik een opmerking van mijn collega's van andere lidstaten, vooral van mijn Zweedse collega. Die vindt dat we in een andere tijd leven.


L'amendement ne rencontrant pas d'opposition de principe, mais posant encore quelques problèmes juridiques et d'écriture, et après discussion avec un certain nombre de mes collègues, j'ai estimé préférable d'envoyer cet amendement pour analyse à la Chambre.

Vermits er geen principiële tegenkanting was tegen dit amendement, maar er zich nog een aantal juridische en praktische problemen stelden, zal het in overleg met enkele van mijn collega's, in de Kamer opnieuw ingediend worden


Notre collègue Vandenberghe a estimé que l'article en question et d'autres devaient être considérés comme relevant du bicaméralisme intégral et il a déposé un amendement dans ce sens.

Collega Vandenberghe stelde dat het desbetreffende artikel samen met andere als volledig bicameraal moest worden beschouwd en hij diende daartoe een amendement in.


Chers collègues et membres du personnel, cette année encore, nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans votre travail et nous sommes convaincus que le respect et l'estime mutuels ont toujours leur place au Sénat.

Beste collega's en personeelsleden, we wensen u ook dit jaar veel arbeidsvreugde en zijn ervan overtuigd dat er plaats blijft voor wederzijds respect en waardering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue s’il estime ->

Date index: 2021-03-30
w