Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues députés aient attiré notre » (Français → Néerlandais) :

Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

Met het oog daarop ben ik niet verbaasd dat in de drie verslagen en door talrijke sprekers aandacht is gevraagd voor die nieuwe situatie, voor de behoefte aan gewijzigde strategieën, voor meer eenheid en meer interinstitutionele samenwerking.


Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

Met het oog daarop ben ik niet verbaasd dat in de drie verslagen en door talrijke sprekers aandacht is gevraagd voor die nieuwe situatie, voor de behoefte aan gewijzigde strategieën, voor meer eenheid en meer interinstitutionele samenwerking.


Confuse, la ministre n'a comblé cette lacune qu'après que les collègues du groupe N-VA à la Chambre aient attiré son attention sur ce point.

Het is pas nadat de collega's van de N-VA in de Kamer hierop gewezen hebben, dat de minister dit met het schaamrood op de wangen heeft aangepast.


Confuse, la ministre n'a comblé cette lacune qu'après que les collègues du groupe N-VA à la Chambre aient attiré son attention sur ce point.

Het is pas nadat de collega's van de N-VA in de Kamer hierop gewezen hebben, dat de minister dit met het schaamrood op de wangen heeft aangepast.


– (RO) C’est la deuxième fois en deux semaines que j’évoque le cas de Gilad Shalit en séance plénière, et je suis ravie que les efforts conjoints réalisés avec mes collègues députés aient débouché sur cette résolution.

– (RO) Dit is de tweede keer in de afgelopen twee weken dat ik in de plenaire vergadering over Gilad Shalit heb gesproken, en ik ben verheugd dat de gezamenlijke inspanningen met mijn collega-Parlementsleden tot deze resolutie hebben geleid.


La troisième remarque pour regretter que mes collègues députés, qui ont pris part à ce débat, en attirant l’attention sur les problèmes de sécurité, n’aient pas été en mesure de reconnaître les améliorations introduites par le Parlement dans ce règlement, notamment l’obligation d’une consultation préalable du système d’information Schengen.

Op de derde plaats betreur ik het dat de collega's die tijdens dit debat hebben gewezen op problemen in verband met de veiligheid niet hebben willen erkennen dat dit Parlement verbeteringen heeft aangebracht in de verordening, met name de verplichte raadpleging vooraf van het Schengeninformatiesysteem.


J’invite mes collègues députés à accepter notre demande de report du vote au lieu de renvoyer le texte en commission.

Ik vraag de collega’s ons verzoek tot uitstel van de stemming – dat geen verzoek is tot terugverwijzing naar de commissie – te steunen.


Si le ministre trouve à présent important que les différents niveaux de pouvoir aient des responsabilités, et qu'il est disposé à collaborer avec le Comité des Régions, cela dissipera les doutes de notre collègue Van den Driessche.

Als de minister hier nu zegt dat hij die verantwoordelijkheid van de verschillende bestuurslagen belangrijk vindt, en dat hij beschikbaar is om samen te werken met het Comité van de Regio's, dan heeft collega Van den Driessche een antwoord op de twijfel die gerezen was. De duidelijkheid is echter meester van de gedachte.


J'attire l'attention des ministres et de mes collègues sur cette matière importante pour notre pays, surtout si nous sommes convaincus des nombreux atouts qu'il possède, par exemple l'économie des services.

Ik kom hierop terug om ministers en collega's te wijzen op deze voor ons land belangrijke materie, zeker als we ervan overtuigd zijn dat ons land vele belangrijke troeven heeft, zoals de diensteneconomie.


J'attire l'attention des collègues sur le fait que notre armée risque d'être en difficulté.

Ik vestig de aandacht van de collega's op het feit dat ons leger in moeilijkheden dreigt te raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues députés aient attiré notre ->

Date index: 2022-12-03
w