Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues

Traduction de «collègues le savent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il pourra en être ainsi lors d'un décès inopiné d'un enfant ou d'un partenaire, mais également à la suite d'une réaction inadéquate de collègues et de supérieurs, qui, malgré toute leur bonne volonté, ne savent pas toujours bien comment se comporter avec leur collègue en proie à un chagrin souvent contenu.

Dit kan voorkomen bij een plotse dood van een kind of partner, maar ook ten gevolge van een inadequate reactie van collega's en oversten die, ondanks de goede bedoelingen, niet altijd goed weten hoe om te gaan met het veelal stille verdriet van de betrokken collega.


Il pourra en être ainsi lors d'un décès inopiné d'un enfant ou d'un partenaire, mais également à la suite d'une réaction inadéquate de collègues et de supérieurs, qui, malgré toute leur bonne volonté, ne savent pas toujours bien comment se comporter avec leur collègue en proie à un chagrin souvent contenu.

Dit kan voorkomen bij een plotse dood van een kind of partner, maar ook ten gevolge van een inadequate reactie van collega's en oversten die, ondanks de goede bedoelingen, niet altijd goed weten hoe om te gaan met het veelal stille verdriet van de betrokken collega.


Je tiens aussi à souligner - comme nos collègues le savent - que la situation a été très difficile au Conseil à cause de deux minorités de blocage.

Ik wil u ook graag meedelen dat zich in de Raad een zeer moeilijke situatie heeft voorgedaan in verband met twee blokkeringsminderheden, zoals onze collega’s weten.


− (EN) Monsieur le Président, comme mes collègues le savent, je suis un fervent partisan du dialogue social et des comités d’entreprise, et je suis heureux qu’il y ait eu un accord en première lecture, de sorte que tous les partenaires sociaux pourront bénéficier de la sécurité juridique.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals mijn collega´s weten, geloof ik sterk in een sociale dialoog en in ondernemingsraden. Ik ben blij dat er in eerste lezing overeenstemming is bereikt, zodat de rechtszekerheid voor alle sociale partners kan prevaleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mes collègues députés savent, et les chefs d’État ou de gouvernement se rencontrant aujourd’hui à Bruxelles savent, qu’ils débattent des sanctions possibles.

Mijn collega-afgevaardigden weten, en de staatshoofden en regeringsleiders die vandaag in Brussel bijeen zijn gekomen weten, dat ze over mogelijke sancties praten.


Comme mes honorables collègues le savent, les deux rapports dont nous débattons aujourd’hui, respectivement établis par Mme Vincenzi et par M. Savary, font partie de ce qu’il est aujourd’hui convenu d’appeler le troisième paquet maritime.

Zoals u allen weet, maken de beide verslagen die we vandaag bespreken, en waarvan de hoofdrolspelers mevrouw Vincenzi en de heer Savary zijn, deel uit van wat het derde maritieme veiligheidspakket is gaan heten.


Comme mes collègues le savent, certains États d’Amérique centrale en particulier se plaignent que Bruxelles subordonne ses accords de commerce et d’aide à leur participation aux structures régionales.

Zoals u weet klagen sommige staten in met name Midden-Amerika dat Brussel aan zijn handels- en hulpovereenkomsten voorwaarden verbindt op het vlak van regionale structuren.


Je pars du principe que mes collègues savent lire.

Ik ga ervan uit dat de collega's kunnen lezen.


Mes chers collègues savent-ils que la plupart des initiatives de ratification de ce Protocole dans ce parlement - tant à la Chambre qu'au Sénat - ou ailleurs ont été prises par le FDF ?

Weten mijn waarde collega's dat de meeste initiatieven tot ratificatie van dit Protocol in dit Parlement - Kamer, Senaat - of elders werden genomen door het FDF?






D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     collègues le savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues le savent ->

Date index: 2022-11-30
w