Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues régionaux afin » (Français → Néerlandais) :

1. Estime-t-il souhaitable de se concerter à court terme avec ses collègues des gouvernements régionaux afin de résoudre le problème de la répartition des compétences au sein de la commission d'éthique ?

1. Acht hij het wenselijk om op korte termijn overleg te plegen met zijn collega's van de deelregeringen om het probleem van de bevoegdheidsverdeling binnen de ethische commissie op te lossen ?


C'est pourquoi je maintiendrai, d'une part, la concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral dans le cadre de la poursuite de la mise en oeuvre du plan PME et, d'autre part, le contact avec mes homologues régionaux pour mettre en place des synergies dans nos compétences respectives afin de soutenir efficacement par effet levier le déploiement économique et la création d'activité.

Daarom zal ik, enerzijds, het overleg met mijn collega's van de federale regering voortzetten in het kader van de invoering van het KMO-plan en, anderzijds, het contact onderhouden met mijn gewestelijke collega's om synergieën te vinden in onze respectieve bevoegdheden om de economische ontwikkeling en de creatie van activiteit op een efficiënte manier via hefboomwerking te ondersteunen.


De même, le Médiateur européen doit travailler de façon concertée et systématique avec ses collègues nationaux et régionaux afin d'assurer le plein respect des droits des citoyens dans l'ensemble de l'Union.

Van zijn kant dient de Europese Ombudsman eensgezind en stelselmatig samen te werken met zijn nationale en regionale collega’s om ervoor te zorgen dat de rechten van burgers in de hele EU ten volle worden geëerbiedigd.


3. L'honorable ministre prendra-t-il contact avec ses collègues régionaux compétents en matière d'énergie et d'aménagement du territoire, afin de discuter de cette question étant donné les problèmes que pose l'implantation de telles entreprises ?

3. Zal de geachte minister contact opnemen met zijn gewestelijke collega's die bevoegd zijn voor energie en ruimtelijke ordening om deze materie te bespreken aangezien er problemen zijn om dergelijke bedrijven in te planten ?


Chers collègues, mettons donc la santé mondiale au premier plan devant les conflits politiques régionaux et exigeons de l’OMS qu’elle fasse preuve du courage nécessaire et de la République populaire de Chine qu’elle montre la bonne volonté indispensable afin de permettre la participation de Taïwan en tant qu’observateur.

Kortom, collega’s, laten wij regionale politieke conflicten ondergeschikt maken aan de wereldgezondheid.


Je voudrais également signaler que cette priorité est partagée par nombre de mes collègues de la Commission, lesquels ont convenu d’ajuster les fonds régionaux, agricoles et autres afin d’inclure Natura 2000 dans le financement.

Ik wil er tevens op wijzen dat talrijke collega’s in de Commissie het eens zijn met deze prioriteit en ermee hebben ingestemd dat het Regionaal Fonds, het Landbouwfonds en de andere fondsen werden aangepast om Natura 2000 te kunnen opnemen onder de te financieren activiteiten.


Est-elle disposée à se concerter avec ses collègues régionaux afin de développer un Plan d'action national VIH/sida permettant de collaborer tant en ce qui concerne la prévention que le traitement et le suivi ?

Is ze bereid het overleg met haar regionale collega's op gang te trekken, zodat een Nationaal Actieplan hiv/aids kan worden opgesteld waarin zowel op het vlak van preventie als op het vlak van behandeling en opvolging kan worden samengewerkt?


Le ministre envisage-t-il une concertation avec ses collègues régionaux de l'Agriculture et de la Santé publique afin d'attirer leur attention sur la législation existante et de leur demander de collaborer activement dans ce domaine ?

Plant de minister een overleg met zijn regionale collega's van Landbouw en Volksgezondheid - dus ook met minister Leterme - om hen op de bestaande wetgeving te wijzen en hun actieve medewerking in het beleid terzake te vorderen?


4. a) Vous êtes-vous concerté avec vos collègues régionaux et avec les représentants des villes et communes, afin d'inscrire d'office les conditions de l'arrêté royal dans le permis délivré pour chaque nouveau parking ? b) Dans l'affirmative, quels ont été les résultats de cette concertation et les partenaires concernés ont-ils accepté cette proposition ?

4. a) Heeft u overleg gepleegd met uw gewestelijke collega's en vertegenwoordigers van de steden en gemeenten om de voorwaarden van het koninklijk besluit de facto in te schrijven bij de vergunning van elke nieuwe parkeergarage? b) zo ja, wat zijn de resultaten van dit overleg en waren de betrokken partners het daarmee eens?


Mon collègue Paul Wille et moi avons entrepris une action ici en Belgique, action qui a été soutenue - et je les en remercie - par 135 parlementaires, 69 membres de la Chambre et du Sénat et 66 députés des parlements régionaux et communautaires, afin de demander la restitution de ces marbres à la Grèce.

Op initiatief van collega's van het Britse parlement werd een internationale campagne voor de teruggave van de marmeren beelden van het Parthenon op het getouw gezet. Collega Paul Wille en ikzelf zijn in België een actie begonnen die werd gesteund door 69 kamerleden en senatoren een 66 parlementsleden van gewesten en gemeenschappen.


w