Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combat contre celle " (Frans → Nederlands) :

C. considérant qu'après des journées de heurts sanglants entre manifestants et forces gouvernementales, les manifestants ont désormais pris le contrôle de plusieurs villes importantes, y compris celle de Benghazi; considérant qu'après avoir libéré la partie orientale du pays, le soulèvement contre le leader Mouammar Kadhafi se rapproche de la capitale Tripoli, où des combats sont en cours;

C. overwegende dat de betogers na dagenlange bloedige gevechten tussen demonstranten en regeringstroepen inmiddels een aantal belangrijke steden, waaronder Benghazi, onder hun controle hebben gebracht; overwegende dat na de bevrijding van het oostelijk deel van het land de opstand tegen leider Moammar Kadhafi zich in de richting van de hoofdstad Tripoli verplaatst, waar nog steeds wordt gevochten,


Conformément à l’article 24, paragraphe 1, point b), de la directive 2009/158/CE, les produits ne peuvent être importés dans l’Union à partir d’un pays tiers, d’un territoire, d’une zone ou d’un compartiment dans lequel un foyer d’influenza aviaire ou de maladie de Newcastle a été détecté et qui ne peut dès lors plus être déclaré indemne de ces maladies, sauf si l’autorité compétente du pays tiers ou territoire concerné les combat à l’aide de mesures au moins équivalentes à celles prévues dans la directive 2005/94/CE du Conseil du 20 ...[+++]

Volgens artikel 24, lid 1, onder b), van Richtlijn 2009/158/EG mogen in de EU geen producten worden ingevoerd uit derde landen, gebieden, zones of compartimenten waar een uitbraak van aviaire influenza of Newcastle disease is vastgesteld zodat zij niet langer als vrij van die ziekten kunnen worden gecertificeerd, tenzij de bevoegde autoriteit van het betrokken derde land of gebied ziektebestrijdingsmaatregelen toepast die ten minste gelijkwaardig zijn aan de bij Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van Richtlijn 92/40/EEG (4), r ...[+++]


Il n'y a qu'une chose qui soit jugée inacceptable, non par notre groupe en particulier, mais par ceux et celles qui ont payé de leur personne le combat contre le pire génocide de l'histoire contemporaine, c'est la tentative de banaliser subrepticement le nazisme en le classant dans une catégorie générique incluant notamment le stalinisme, voire même les régimes en vigueur en Europe centrale et orientale, jusqu'à la chute du Mur.

Er is maar één ding dat onaanvaardbaar kan worden geacht, niet speciaal door onze fractie maar door hen die persoonlijke offers hebben gebracht in de strijd tegen de ergste volkerenmoord in de moderne geschiedenis, en dat is de poging om het nazisme heimelijk te trivialiseren door het in een algemene categorie onder te brengen die in het bijzonder ook het stalinisme en zelfs de regimes van Midden- en Oost-Europa voor de val van de Berlijnse Muur omvat.


(12) Il est nécessaire de promouvoir la citoyenneté active et, ce faisant, d'accentuer, lors de la mise en œuvre des lignes d'action, le combat contre toutes les formes d'exclusion et de discrimination, notamment celles fondées sur le sexe, la race, l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, conformément à l'article 13 du traité .

(12) Het is noodzakelijk het actief burgerschap te bevorderen, waarbij bij de uitvoering van de beleidslijnen de bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie , waaronder op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, zoals bedoeld in artikel 13 van het Verdrag, moet worden versterkt .


(12) Il est nécessaire de promouvoir la citoyenneté active et, ce faisant, d'accentuer, lors de la mise en œuvre des lignes d'action, le combat contre toutes les formes d'exclusion et de discrimination, notamment celles fondées sur le sexe, la race, l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, conformément à l'article 13 du traité CE.

(12) Het is noodzakelijk het actief burgerschap te bevorderen, waarbij bij de uitvoering van de beleidslijnen de bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie, waaronder op grond van geslacht, ras, etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, zoals bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, moet worden versterkt.


Le programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) vise à soutenir les États membres dans leur combat contre la discrimination, notamment celle fondée sur le handicap.

Het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) beoogt de lidstaten bij hun strijd tegen discriminatie te steunen, met name bij discriminatie op grond van een handicap.


Le programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination (2001-2006) vise à soutenir les États membres dans leur combat contre la discrimination, notamment celle fondée sur le handicap.

Het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie (2001-2006) beoogt de lidstaten bij hun strijd tegen discriminatie te steunen, met name bij discriminatie op grond van een handicap.


considérant que le programme devrait porter sur tous les motifs de discrimination à l'exception du sexe, qui fait l'objet d' une action communautaire spécifique; considérant que les discriminations fondées sur différents motifs peuvent présenter des caractéristiques analogues et être combattues par des moyens semblables ; considérant que l'expérience acquise pendant de nombreuses années dans la lutte contre la discrimination fondée sur certains motifs, y compris le sexe, peut être exploitée au profit du combat contre celle qui repose sur d'autres motifs; considérant que, toutefois, il convient de tenir compte des particularités des di ...[+++]

overwegende dat het programma aandacht moet besteden aan alle discriminatiegronden met uitzondering van geslacht, waaraan een specifieke communautaire actie is gewijd; dat discriminatie op verschillende gronden vergelijkbare kenmerken kan vertonen en op vergelijkbare wijze bestreden kan worden; dat de gedurende vele jaren opgebouwde ervaring met het bestrijden van discriminatie op bepaalde gronden, met inbegrip van geslacht, kan worden gebruikt ten aanzien van discriminatie op andere gronden; dat echter wel bijzondere aandacht moet worden besteed aan de specifieke kenmerken van de verschillende vormen van discriminatie; dat derhalve ...[+++]


On ne peut que vous féliciter d'avoir préparé un arrêté royal régissant l'hygiène hospitalière et de consacrer à celle-ci des moyens importants, même si vos efforts dans ce sens se situent dans le prolongement des mesures politiques prises par Mme Inge Vervotte, ministre flamande du bien-être, de la santé publique et de la famille, qui envisage de mener des actions dans le secteur des MRS. Le combat contre le " methicilline resistente staphylococcus aureus" , mieux connu sous le nom de MRSA, pourra ainsi être mené ...[+++]

Het koninklijk besluit dat u voorbereidt en de middelen die u uittrekt voor de ziekenhuishygiëne is lovenswaardig. Tevens ligt het in de lijn van de beleidsmaatregelen van minister Vervotte, Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, die acties plant in de rust- en verzorgingstehuizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combat contre celle ->

Date index: 2021-11-05
w