Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien combattant
Chevalier combattant
Combattant varié
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Médaille du Volontaire-Combattant

Vertaling van "combattants méritent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders






encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Médaille du Volontaire-Combattant

Medaille van de Oorlogsvrijwilliger-Strijder




Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre

Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Galand estime que les anciens combattants qui se sont battus pour notre liberté méritent un minimum de respect.

Volgens de heer Galand verdienen de oud-strijders die gevochten hebben voor onze vrijheid, een minimum aan respect.


M. Galand estime que les anciens combattants qui se sont battus pour notre liberté méritent un minimum de respect.

Volgens de heer Galand verdienen de oud-strijders die gevochten hebben voor onze vrijheid, een minimum aan respect.


C’est une idée grotesque dont le seul mérite est, qu’en conséquence, nous n’avons pas besoin d’écouter le président non plus, puisque l’Espagne n’était pas un pays combattant dans la Seconde Guerre mondiale.

Dat is een grotesk idee, waarbij de enige verzachtende omstandigheid is dat we daarom dus ook niet hoeven te luisteren naar de Voorzitter, omdat Spanje als land ook niet heeft meegevochten in de Tweede Wereldoorlog.


- (IT) Le rapport Gröner et les amendements déposés, qui précisent la nécessité de combatte plus efficacement la violence contre les femmes et les enfants, méritent certainement notre soutien et nous leur réserverons un vote favorable.

- (IT) Het verslag van mevrouw Gröner en de daarop ingediende amendementen, waarin gesproken wordt over de noodzaak van een efficiëntere bestrijding van geweld tegen vrouwen en kinderen, kan zonder meer op onze instemming rekenen en wij zullen hier dan ook voor stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président Mugabe, jadis un combattant pour la liberté et un héros national, s’est mué en un dictateur protégeant jalousement son propre pouvoir et en un criminel; cela mérite une analyse.

President Mugabe, een voormalig vrijheidsstrijder en nationale held, is ontaard tot een dictator, die zijn eigen macht angstvallig beschermd, en een misdadiger.


Dans le contexte des 175 ans de la Belgique et des 25 ans de fédéralisme, ces anciens combattants méritent toujours notre plus grand respect.

Voor velen onder hen is het moeilijk verstaanbaar dat zij geen recht hebben op de terugbetaling van hun medische kosten. In het kader van 175 jaar België/25 jaar federalisme verdienen deze oud-strijders nog altijd ons grootste respect.


De plus, suite à la levée de la forclusion sur l'octroi des distinctions honorifiques pour mérite personnel pour fait de guerre, les anciens combattants peuvent à nouveau introduire leurs demandes auprès du département pour l'octroi d'un ordre national.

Ingevolge de opheffing van de niet-toekenning van eretekens voor persoonlijke verdiensten in oorlogstijd kunnen de oud-strijders bovendien opnieuw aanvragen indienen bij het departement voor het verkrijgen van een nationale orde.


Le Roi a sauvé le pays une fois de plus en rappelant de vieux combattants, avec tout le respect que je dois aux mérites de l'ancien premier ministre Wilfried Martens et de Herman Van Rompuy.

De Koning heeft het land nog maar eens gered door enkele oud-strijders van stal te halen, met alle respect voor de verdiensten van oud-premier Wilfried Martens en voor Herman Van Rompuy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combattants méritent ->

Date index: 2025-02-15
w