Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien combattant
Chevalier combattant
Combattant varié
Disposition originaire
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Médaille du Volontaire-Combattant
Origine des marchandises
Origine du produit
Produit originaire
Règle de l'origine

Traduction de «combattants originaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Marokkaanse Islamitische Strijdersgroep | GICM [Abbr.]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders






produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]




Médaille du Volontaire-Combattant

Medaille van de Oorlogsvrijwilliger-Strijder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise à jour des données relatives au nombre de combattants originaires de notre pays et rentrés de Syrie, que m'a transmise votre collègue Jan Jambon, montre qu'entre janvier et mai 2016, cinq personnes supplémentaires sont rentrées de Syrie.

Uit de update van de cijfers van het aantal Syriëstrijders afkomstig uit ons land die ik ontving van uw collega Jan Jambon, blijkt dat tussen januari 2016 en mei 2016 het aantal teruggekeerde Syriëstrijders gestegen is met vijf personen.


Ces chiffres sont supérieurs à ceux évoqués jusqu'ici par le NCTC mais aussi par le Conseil de sécurité de l'ONU, qui estimait en novembre 2014 le nombre de combattants à 15.000 originaires de 80 pays.

Die cijfers liggen niet alleen hoger dan de aantallen waarvan het NCTC tot nu toe gewag maakte, maar ook hoger dan die van de VN-Veiligheidsraad, die in november 2014 uitging van 15.000 buitenlandse strijders uit 80 verschillende landen.


Parmi ces 20.000 combattants étrangers au profil variable, le NCTC estime qu'au moins 3.400, dont 150 Américains, seraient originaires des pays occidentaux.

De NCTC denkt dat van die 20.000 foreign fighters, die een zeer verschillend profiel hebben, er minstens 3.400 afkomstig zijn uit Westerse landen, waaronder 150 Amerikanen.


1. À l'heure actuelle, quelques 207 personnes originaires de notre pays sont supposées être actives ou en chemin auprès de groupements djihadistes en Syrie ou en Irak. 2. D'après les estimations, 77 combattants issus de notre pays ont entre-temps perdu la vie.

1. Op dit ogenblik worden zo'n 207 personen afkomstig uit ons land verondersteld om actief te zijn bij jihadistische groeperingen in Syrië of in Irak of op weg zijn ernaartoe. 2. Naar schatting 77 strijders uit ons land zijn intussen gesneuveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant qu'Al-Chebab est une organisation terroriste interdite qui cherche à imposer l'application stricte de la charia dans les territoires qu'elle contrôle; considérant que ce groupe compterait jusqu'à 9 000 combattants, dont certains sont originaires des pays voisins, d'Europe et des États-Unis; considérant qu'Al-Chebab a aussi mis en place un réseau de recrutement au Kenya;

F. overwegende dat al-Shabaab een verboden terreurgroep is die streeft naar nietsontziende handhaving van de sharia in de gebieden die in handen van de groep zijn; overwegende dat de groep vermoedelijk tot wel 9 000 strijders telt, ook afkomstig uit buurlanden en uit Europa en de Verenigde Staten; overwegende dat al-Shabaab ook een rekruteringsnetwerk in Kenia heeft opgezet;


I. considérant que l'Union a accepté de considérer la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne en tant que représentante légitime du peuple syrien; que, toutefois, l'opposition syrienne reste fragmentée et en proie à des dissensions internes; que plus d'un millier de factions se battent contre le régime; que le Centre international pour l'étude de la radicalisation et la violence politique estime qu'au cours des trois dernières années, 3 300 à 11 000 personnes étrangères ont rejoint les différentes factions, souvent partisanes d'un islamisme radical, et que les combattants en provenance de l'Union e ...[+++]

I. overwegende dat de EU de Nationale Coalitie voor de Syrische revolutionaire en oppositiekrachten heeft aanvaard als legitieme vertegenwoordiger van het Syrische volk; overwegende dat de oppositie in Syrië echter nog steeds versplinterd is en wordt gekenmerkt door aanzienlijke interne verdeeldheid; overwegende dat er meer dan duizend groeperingen het regime bestrijden; overwegende dat er zich volgens een schatting van het Internationaal centrum voor de studie van radicalisering en politiek geweld in de loop van de afgelopen drie jaar tussen de 3 300 en 11 000 buitenlanders hebben aangesloten bij verschillende groeperingen, vaak met een radicale islamitische agenda, ...[+++]


considérant que Jafar Umar Talib, âgé de 39 ans, originaire de Jogjakarta et chef du Laskar Jihad créé à la fin des années 90, affirme avoir 10 000 combattants sous ses ordres et avoir reçu son entraînement de combattant du Jihad au Pakistan, et que, selon une source policière indonésienne, des Afghans et autres étrangers participent aux combats contre les chrétiens, aux côtés des milices musulmanes,

overwegende dat de 39-jarige Jafar Umar Talib uit Jogjakarta, de leider van de eind jaren negentig opgerichte Laskar Jihad, verklaart 10.000 strijders onder zijn bevel te hebben en zijn "opleiding” als jihad-strijder in Pakistan te hebben genoten, en dat er volgens een bron bij de Indonesische politie Afghanen en andere buitenlanders bij de strijd zijn betrokken naast de moslimmilities die tegen christenen ten strijde trekken,


F. considérant que Jafar Umar Talib, âgé de 39 ans, originaire de Jogjakarta et chef du Laskar Jihad créé à la fin des années 90, affirme avoir 10 000 combattants sous ses ordres et avoir reçu son entraînement de combattant du Jihad au Pakistan, et que, selon une source policière indonésienne, des Afghans et autres étrangers participent aux combats contre les chrétiens, aux côtés des milices musulmanes;

F. overwegende dat de 39-jarige Jafar Umar Talib uit Jogjakarta, de leider van de eind jaren negentig opgerichte Laskar Jihad, verklaart 10.000 strijders onder zijn bevel te hebben en zijn "opleiding" als jihad-strijder in Pakistan te hebben genoten, en dat er volgens een bron bij de Indonesische politie Afghanen en andere buitenlanders bij de strijd zijn betrokken naast de moslimmilities die tegen christenen ten strijde trekken,


Lors d'une conférence de presse organisée début décembre 2013, vous avez indiqué que le nombre de jeunes Européens partis combattre en Syrie se situerait entre 1 500 et 2 000 et que parmi eux, 100 à 150 combattants sont originaires de Belgique. 1. a) Quel est le profil des combattants originaires de Belgique? b) Combien d'entre eux possèdent la nationalité belge? c) Combien d'entre eux ont une autre nationalité et de quelle nationalité s'agit-il? d) Combien d'entre eux possèdent une double nationalité et quelles sont ces nationalités combinées? e) Quel âge ont-ils?

Begin december 2013 gaf u tijdens een persconferentie aan dat er naar schatting 1.500 tot 2.000 buitenlandse Syriëstrijders zijn uit Europa en dat u weet heeft van een 100 tot 150 Syriëstrijders die afkomstig zijn uit België. 1. a) Wat is het profiel van de Syriëstrijders uit België? b) Hoeveel onder hen hebben de Belgische nationaliteit? c) Hoeveel onder hen hebben de buitenlandse nationaliteit en om welke nationaliteit gaat het dan? d) Hoeveel onder hen heeft een dubbele nationaliteit en om welke combinatie van nationaliteit gaat het dan? e) Hoe oud zijn ze?


L'arrêté royal du 11 janvier 1999 modifiant l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre (INIG) ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, impose une série de missions morales à l'INIG, parmi lesquelles : - la publication et la distribution de livres, brochures ou autres documents relatifs à l'objet de ses missions morales; - la coordination ...[+++]

Het koninklijk besluit van 11 januari 1999 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 november 1982 tot uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers (NIOOO) en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, legt een reeks morele opdrachten aan het NIOOO op, waaronder: - de publicatie en de verspreiding van boeken, brochures of andere documenten betreffende het voorwerp van zijn morele opdrachten; - de coördinatie zowel op internationaal als nationaal vlak van de initiatieven die gelijkaardige acties ste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combattants originaires ->

Date index: 2024-08-22
w