Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combattraient aux côtés des forces de mouammar kadhafi " (Frans → Nederlands) :

Selon Lotophages Consulting, une société travaillant pour le compte de l'Union européenne et faisant des recherches relatives à la sécurité, entre trois cents et cinq cents mercenaires européens seraient présents en Libye et combattraient aux côtés des forces de Mouammar Kadhafi.

Volgens Lotophages Consulting, een vennootschap die werkt voor rekening van de Europese Unie en onderzoekswerk verricht in verband met veiligheid, zouden er tussen de drie- en de vijfhonderd Europese huurlingen meevechten aan de zijde van de Kadhafi-strijdkrachten.


A. considérant que la Libye a connu une succession d'événements dramatiques – crises politiques, institutionnelles et sécuritaires – depuis le renversement en 2011 de Mouammar Kadhafi par des groupes rebelles avec l'aide des forces de l'OTAN;

A. overwegende dat Libië een dramatische reeks politieke, institutionele en veiligheidscrises heeft doorgemaakt sinds dictator Moammar Kaddafi in 2011 is afgezet door rebellengroepen, daarbij bijgestaan door NAVO-troepen;


A. considérant que la Libye a connu une suite dramatique de crises politiques, institutionnelles et sécuritaires depuis le renversement de Mouammar Kadhafi par des groupes rebelles assistés par les forces de l'OTAN, en 2011;

A. overwegende dat Libië een dramatische reeks politieke, institutionele en veiligheidscrises heeft doorgemaakt sinds Moammar Kaddafi in 2011 is afgezet door rebellengroepen, daarbij bijgestaan door NAVO-troepen;


2) Si cette information s'avère être vraie, connaissez-vous le nombre exact de mercenaires belges combattant aux côtés des forces de Kadhafi ?

2) Als die informatie klopt, kent u dan het precieze aantal Belgische huurlingen dat aan de zijde van de Kadhafi-troepen vecht?


D. considérant que, le 22 février 2011, la Ligue arabe a exclu temporairement les délégations libyennes de ses réunions, condamnant la violence à laquelle les forces de Mouammar Kadhafi ont recours contre la population,

D. overwegende dat de Arabische Liga op 22 februari 2011 de Libische delegaties tijdelijk van haar bijeenkomsten heeft uitgesloten en het gebruik van geweld door de strijdkrachten van Moammar Kadhafi tegen de bevolking heeft veroordeeld,


D. considérant que, le 22 février 2011, la Ligue arabe a temporairement exclu les délégations libyennes de ses réunions, condamnant la violence dont les forces de Mouammar Kadhafi ont fait usage contre la population,

D. overwegende dat de Arabische Liga de Libische delegatie op 22 februari 2011 heeft uitgesloten van deelname aan zijn vergaderingen, en het geweld dat Moammar Kadhafi's troepen hebben gebruikt tegen de bevolking heeft veroordeeld,


B. considérant que, le 26 mars dernier, la diplômée en droit Iman al-Obeidi a été trainée de force hors d'un hôtel à Tripoli par des forces de sécurité après qu'elle eût annoncé à des journalistes internationaux qu'elle avait été violée par des soldats libyens fidèles au colonel Mouammar Kadhafi,

B. overwegende dat de Libanese juriste Iman al-Obeidi op 26 maart door veiligheidstroepen uit een hotel in Tripoli werd gesleept en werd vastgehouden, nadat zij voor internationale journalisten verklaard had dat zij door Gadaffi-getrouwe Libische soldaten was verkracht,


Elle exhorte les forces armées de Mouammar al-Kadhafi à ne pas faire usage de la force contre la population civile, que ce soit par l'utilisation d'armes à sous-munitions ou par tout autre moyen.

Zij roept de strijdkrachten van Muammar Al-Kadhafi op, af te zien van het gebruik van geweld, al dan niet met clustermunitie, tegen de burgerbevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combattraient aux côtés des forces de mouammar kadhafi ->

Date index: 2023-03-15
w