18. fait observer qu'il n'existe à l'heure actuelle aucune politique communautaire concernant le retour des résidents illégaux et que la priorité absolue doit être accordée au retour volontaire, tout en soulignant que l'élaboration d'une politique doit respecter pleinement le principe de non-refoulement ainsi que le droit de chercher asile;
18. stelt vast dat een EU-beleid ten aanzien van de terugkeer van illegaal op het grondgebied verblijvende personen momenteel ontbreekt en beklemtoont dat in de eerste plaats prioriteit moet worden gegeven aan vrijwillige terugkeer, maar onderstreept dat elk beleid dat wordt uitgestippeld, het beginsel van niet-uitwijzing en het recht om asiel aan te vragen ten volle moet eerbiedigen;