Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de ces situations étaient-elles attribuables » (Français → Néerlandais) :

2. Combien de ces situations étaient-elles attribuables à un oubli dans la cabine de signalisation de Berchem?

2. In hoeveel van deze gevallen bleek een vergetelheid in het seinhuis van Berchem de oorzaak?


Combien d'initiatives/activités étaient-elles néerlandophones et combien étaient-elles francophones ?

Hoeveel initiatieven/activiteiten waren Nederlandstalig en hoeveel Franstalig?


5) Combien de ces demandes étaient-elles négatives, c'est-à-dire combien de locataires sociaux ne répondaient-ils pas aux conditions de propriété ou combien de fois une enquête complémentaire a-t-elle été nécessaire ?

5) Hoeveel van die aanvragen waren negatief, dat wil zeggen hoe vaak voldeed een sociale huurder niet aan de eigendomsvoorwaarden of was bijkomend onderzoek vereist?


1) Combien de plaintes relatives à une information déficiente des voyageurs le service de médiation de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a-t-il reçues et combien de ces plaintes étaient-elles spécifiquement liées à l'absence d'informations (par exemple par défaut de communication efficace) ?

1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over gebrekkige informatie naar de treinreizigers toe en hoeveel klachten hadden specifiek te maken met het verstoken blijven aan informatie (bijvoorbeeld bij gebreke aan (doeltreffende) communicatie)?


5. a) Lorsque l'UCP a rendu un avis négatif, dans combien de cas l'AFSCA l'a-t-elle finalement suivi? b) Dans combien de cas l'AFSCA n'a-t-elle pas délivré d'agrément? c) Dans combien de cas l'AFSCA a-t-elle délivré un agrément temporaire? d) Combien des abattoirs ayant reçu un agrément temporaire étaient-ils en ordre lors du contrôle suivant et ont obtenu un agrément définitif? e) Combien d'abattoirs n'étaient-ils pas en ordre et se sont finalement vu refuser l'agrément?

5. a) In de gevallen dat de PCE een negatief advies verleende, in hoeveel gevallen volgde het FAVV finaal dit negatieve advies? b) In hoeveel gevallen leverde het FAVV géén vergunning af? c) In hoeveel gevallen werd een tijdelijke vergunning afgeleverd? d) In de gevallen waar een tijdelijke vergunning afgeleverd werd, hoeveel slachthuizen stelden zich bij de hercontrole in orde en kregen een definitieve vergunning? e) In hoeveel slachthuizen stelde het slachthuis zich bij de hercontrole niet in orde en werd de vergunning uiteindelijk niet verleend?


2. a) À quelle fréquence et par combien d'apiculteurs, au cours des cinq dernières années, une mortalité anormale a-t-elle été constatée, pour laquelle des vétérinaires agréés ont été contactés en vue d'un examen et d'un échantillonnage? b) Dans combien de cas s'agissait-il d'une maladie faisant l'objet d'une lutte officielle, quelles maladies ont-elles été constatées et quelle était leur prévalence? c) À quelle fréquence des déclarations ont-elles été introduites? Les maladies concernées étaient-elles l'objet d'une obligation de décl ...[+++]

2. a) Hoe vaak werd in de voorbije vijf jaar door hoeveel imkers abnormale sterfte vastgesteld waarbij een erkende dierenarts werd gecontacteerd voor onderzoek en staalname? b) In hoeveel gevallen ging het om een wettelijk te bestrijden ziekte en kunt u aangeven in hoeveel gevallen welke ziekte werd vastgesteld? c) Hoe vaak werd er aangifte gedaan en ging het om een geval van een aangifteplichtige ziekte en welke was dit? d) Werden in die gevallen telkens de analysekosten vergoed door het FAVV?


4. a) Combien de plaintes pour détérioration de journaux ou de magazines ont-elles été déposées chaque année au cours de la période considérée? b) Combien de ces plaintes étaient-elles liées à l'épaisseur excessive des journaux ou des magazines par rapport à la capacité des boîtes aux lettres?

4. a) Hoeveel klachten zijn er tijdens de betrokken periode jaarlijks binnengekomen inzake beschadigingen van kranten of magazines? b) Hoeveel van die klachten hadden te maken met het feit dat de kranten of de magazines te dik waren voor de betrokken postbussen?


3. Combien de ces grèves étaient-elles des grèves surprises ou "sauvages"?

3. Hoeveel van deze stakingen waren onaangekondigde, "wilde" stakingen?


b) Dans combien de cas s'agissait-il d'interventions IEDD, Improvised Explosive Devices Disposal ou Enlèvement des engins explosifs improvisés (bombes artisanales) et combien de ces interventions étaient-elles de fausses alarmes ?

b) In hoeveel gevallen daarvan betreft het IEDD-interventies (bompakketten, etc) en hoeveel ervan bleken loos alarm ?


Combien de personnes s'étaient-elles inscrites pour une visite à domicile et combien de demandes ont-elles effectivement pu être honorées ?

Hoeveel mensen gaven zich op voor een huisbezoek en hoeveel aanvragen konden effectief worden gehonoreerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de ces situations étaient-elles attribuables ->

Date index: 2022-10-02
w