Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combien de familles belges seraient " (Frans → Nederlands) :

3. Combien de familles belges seraient parties s'installer dans les zones sous contrôle de l'État islamique?

3. Hoeveel Belgische gezinnen zijn er vermoedelijk naar de door IS gecontroleerde gebieden getrokken?


Nombre de jeunes Belges ont déjà quitté notre pays pour se rendre en Syrie et en Irak combattre aux côtés d'organisations djihadistes, en ce compris l'État islamique. 1. Combien de combattants belges seraient actuellement présents en Syrie et en Irak?

Heel wat Belgische jongeren hebben ons land al verlaten om in Syrië en Irak mee te gaan vechten met jihadistische groeperingen, waaronder IS. 1. Hoeveel Belgische strijders zijn er vandaag naar schatting aanwezig in Syrië en Irak?


1. Combien de mineurs belges seraient partis vers la Syrie rejoindre l'État islamique?

1. Hoeveel Belgische minderjarigen zijn er vermoedelijk naar Syrië vertrokken om zich bij IS aan te sluiten?


4. Combien d'individus et combien de familles sont actuellement suivis par les services de lutte contre le radicalisme sur le territoire belge?

4. Hoeveel personen en hoeveel gezinnen worden er momenteel opgevolgd door de diensten die belast zijn met de strijd tegen het radicalisme in België?


Les parties requérantes font valoir en outre que l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980 emporterait la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les enfants mineurs d'un Belge seraient traités moins favorablement, sur le plan des moyens de subsistance requis, que les enfants d'un ressortissant d'un Etat tiers, comme visés par l'article 10, § 2, alinéa 3, de la loi précitée, et en ce que les membres de la famille d'un Belg ...[+++]

De verzoekende partijen voeren voorts aan dat artikel 40ter van de wet van 15 december 1980 een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat inzake de vereiste bestaansmiddelen de minderjarige kinderen van een Belg minder gunstig zouden worden behandeld dan de kinderen van een onderdaan van een derde Staat, zoals bedoeld in artikel 10, § 2, derde lid, van de voormelde wet, en doordat de gezinsleden van een Belg minder gunstig zouden worden behandeld dan de gezinsleden van een erkende vluchteling, zoals bedoeld in artikel 10, § 2, vijfde lid, van diezelfde wet.


En cas de crise à l'étranger (catastrophe naturelle, accident, attentat) ces données permettent aux Affaires étrangères d'entrer plus rapidement et plus facilement en contact avec les familles des Belges. 1. Pouvez-vous indiquer combien de Belges se sont inscrits sur ce site depuis le mois de juillet 2015?

In geval van een crisissituatie in het buitenland (natuurramp, ongeval, aanslag) kan de FOD Buitenlandse Zaken dankzij die gegevens sneller en makkelijker contact opnemen met de families van de betrokken Belgen. 1. Hoeveel Belgen hebben zich sinds juli 2015 op die site ingeschreven?


La ministre peut-elle préciser combien de ces personnes attendant une décision du Conseil d'État seraient susceptibles d'être régularisées selon les principes figurant dans l'accord de gouvernement, soit quatre années pour les familles avec enfants et cinq années pour les familles sans enfants à charge, plus le Conseil d'État et/ou l'ancien article 9, alinéa 3, de la loi sur l'accueil, ou à chaque fois une année de moins lorsqu'il ...[+++]

Kan zij mij meedelen hoeveel van deze mensen die wachten op een beslissing van de Raad van State, in aanmerking zouden komen voor regularisatie, en dit volgens de principes afgesproken in het Regeerakkoord, zijnde vier jaar voor gezinnen met kinderen, en vijf jaar voor zij die geen kinderen ten laste hebben met Raad van State en/of het oude artikel 9, lid 3, van de opvangwet of telkens een jaar korter indien het enkel de procedure bij het Commissariaat betreft.


Ainsi, tant les membres de sa famille que le regroupant belge ayant fait usage de son droit à la libre circulation seraient discriminés.

Daardoor zouden zowel de familieleden als de Belgische gezinshereniger die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van vrij verkeer worden gediscrimineerd.


3° les Belges et les membres de leurs familles, dans le sens sousvisé, qui ont fait appel au droit découlant du droit européen de s'établir dans un Etat UE+, ensuite rentrent en Belgique, et seraient tenus, par l'exercice de leur droit de libre circulation des personnes, à l'intégration civique obligatoire;

3° Belgen en hun familie- en gezinsleden, in de hieronder begrepen betekenis, die gebruik hebben gemaakt van het uit het Europese recht voortvloeiende recht om zich in een EU+-staat te vestigen, nadien terugkeren naar België en daarbij door het uitoefenen van hun recht op vrij verkeer van personen inburgeringsplichtig zouden zijn geworden;


3° les Belges et les membres de leurs familles au sens du droit européen, qui ont fait appel au droit découlant du droit européen de s'établir dans un Etat UE+, ensuite rentrent en Belgique, et seraient tenus, par l'exercice de leur droit de libre circulation des personnes, à l'intégration civique obligatoire;

3° Belgen en hun familieleden in Europeesrechtelijke zin, die gebruik hebben gemaakt van het uit het Europese recht voortvloeiende recht om zich in een EU+ staat te vestigen, nadien terugkeren naar België en daarbij door het uitoefenen van hun recht op vrij verkeer van personen inburgeringsplichtig zouden zijn geworden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de familles belges seraient ->

Date index: 2024-10-15
w