Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien de mena avons-nous accueilli » (Français → Néerlandais) :

3. Combien de MENA avons-nous accueilli depuis 2016 et combien d'entre eux ont déjà été reconnus réfugiés en 2016?

Zullen ze in hetzelfde taalgebied blijven? 3. Hoeveel NBMV's werden er sinds 2016 in België opgevangen en hoeveel van hen werden er in 2016 al als vluchteling erkend?


1. Pouvez-vous indiquer combien de MENA nous avons reçu en 2015?

1. Hoeveel NBMV's kwamen er in 2015 naar ons land?


Combien de fois ces derniers mois n'avons-nous pas entendu que les informations existaient dans une base de données dans un pays, mais qu'elles n'étaient jamais parvenues aux autorités d'un autre pays alors qu'elles auraient pu modifier le cours des choses?

Hoe vaak hebben we de afgelopen maanden niet gehoord dat bepaalde informatie, die een verschil had kunnen maken, wel beschikbaar was in een databank van een land, maar nooit is aangekomen bij de instantie in een ander land?


Les mineurs étrangers non accompagnés (MENA) ont suivi ce même chemin puisqu'au total, en 2014, nous avons accueilli 486 MENA pour déjà 1.725 jusqu'en octobre 2015.

Nooit eerder werden dergelijke cijfers opgetekend. Voor de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's) deed zich eenzelfde evolutie voor: in 2014 kwamen 486 NBMV's binnen in ons land, van januari tot oktober 2015 ging het om niet minder dan 1.725 NBMV's.


Au total en 2014, nous avons accueilli 486 MENA pour déjà 1.725 en octobre 2015.

In 2014 werden er in totaal 486 NBMV's opgevangen, van januari tot oktober 2015 waren het er al 1.725.


1. Combien de mineurs étrangers non accompagnés (MENA) ont chaque année été accueillis en 2011, 2012, 2013, 2014 et en 2015 jusqu'à ce jour?

1. Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarigen werden in 2001, 2012, 2013, 2014 (telkens op jaarbasis) opgevangen?


Nous avons également accueilli avec satisfaction l'adoption d'une nouvelle constitution provisoire en Somalie. Enfin, en Sierra Leone, les récentes élections se sont déroulées dans un climat pacifique.

In Somalië was de aanneming van een nieuwe voorlopige grondwet een ontwikkeling die wij verwelkomen en in Sierra Leone zijn de recente verkiezingen vreedzaam verlopen.


Combien de fois avons-nous dit qu’il était grand temps d’agir?

Hoe vaak hebben we niet al gezegd dat het de hoogste tijd was om in te grijpen?


Or, nous avons non seulement dépassé nos objectifs, mais nous avons aussi découvert et accueilli au sein de notre organisation des collègues brillants et motivés, qui ont apporté un souffle nouveau à la Commission».

Wij hebben niet alleen onze doelstellingen overtroffen, maar ook uitstekende, geëngageerde collega's gevonden. Wij zijn erin geslaagd deze in onze organisatie te integreren, waardoor de Commissie ook nieuwe energie heeft opgedaan".


Il doit savoir combien de vies nous avons sauvé jusqu'ici.

Zij moeten weten hoeveel levens wij tot dusver hebben gered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien de mena avons-nous accueilli ->

Date index: 2023-08-21
w