1. souligne que pour que l'Union soit un acteur crédible dans le domaine des relations extérieures, elle doit agir de manière cohérente, conformément au traité et a
ux obligations de l'acquis, et éviter les «deux poids, deux mesures» ent
re la politique des droits de l'homme et d'autres politiques extérieures, entre les politiques intérieures et extérieures et dans la conduite de ses relations avec
les pays tiers, en combinant cette approche avec ...[+++] l'enjeu que constituent l'élaboration des documents stratégiques nationaux en matière de droits de l'homme et la mise en œuvre de plans d'action, lesquels doivent également porter sur la démocratisation, refléter la spécificité de chaque pays eu égard aux répercussions et utiliser pleinement les instruments pertinents de l'Union; 1. benadrukt dat als de Europese Unie (EU) een geloofwaardige speler wil zijn in externe betrekkingen, zij consequent moet handelen, in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van
het Verdrag en het acquis, en dubbele maatstaven in haar mensenrechtenbeleid en ander extern beleid, het interne en externe beleid, en in betrekkingen met derde landen moet vermijden, waarbij ze deze benade
ring bijgevolg moet combineren met de uitdaging om de landenstrategiedocumenten inzake mensenrechten op te stellen en actieplannen uit te voeren,
...[+++] waarin ook democratisering moet worden behandeld, en waarbij de specifieke situatie van elk land met betrekking tot de impact moet worden weerspiegeld en de relevante instrumenten van de EU ten volle moeten worden benut;