Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible irradié
Combustible nucléaire appauvri
Combustible nucléaire irradié
Combustible nucléaire usé
Combustible nucléaire épuisé
Combustible usé
élément de combustible usé

Traduction de «combustible usé belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combustible irradié | combustible nucléaire appauvri | combustible nucléaire épuisé | combustible nucléaire irradié | combustible nucléaire usé

afgewerkte splijtstof | bestraalde splijtstof | gebruikte splijtstof | verbruikte splijtstof


Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs

Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval


élément de combustible usé

verbruikt splijtstofelement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le combustible usé belge est donc aujourd'hui en attente d'une décision de Synatom: recyclage/retraitement du combustible usé ou déclaration du combustible usé comme déchet radioactif.

De Belgische verbruikte splijtstof wacht dus momenteel op een beslissing van Synatom: recyclage/opwerking van verbruikte splijtstof of aangifte van verbruikte splijtstof als zijnde radioactief afval.


L'article 1 de l'Accord confirme les principes de la législation française, à savoir que l'introduction sur le territoire français de combustibles usés belges pour traitement par Areva ne peut pas donner lieu au stockage définitif en France de déchets radioactifs issus du traitement des combustibles usés belges.

Artikel 1 van het Akkoord bevestigt de principes van de Franse wetgeving, namelijk dat de invoer van de Belgische verbruikte brandstoffen op Frans grondgebied voor behandeling door Areva geen aanleiding mag geven tot de definitieve berging in Frankrijk van radioactief afval voortspruitend uit de behandeling van die verbruikte brandstoffen.


Conformément aux articles L.542-2 et L-542-2-1 du code de l'environnement français tels qu'issus de la loi n° 2006-739 du 28 juin 2006, l'entrée sur le territoire français des combustibles usés belges est réalisée aux fins de traitement par AREVA NC, et ne saurait donner lieu à un stockage définitif des déchets radioactifs en provenance de l'étranger ni à celui des déchets radioactifs issus du traitement de combustibles usés sur le territoire français.

Overeenkomstig de artikelen L.542-2 en L.542-2-1 van de Franse Milieucode, zoals zij voortvloeien uit de wet nr. 2006-739 van 28 juni 2006, worden de Belgische verbruikte brandstoffen binnengebracht op het Franse grondgebied met als doel ze te behandelen door AREVA NC. Die binnenbrenging mag geen aanleiding geven tot een definitieve berging noch van het radioactief afval afkomstig van het buitenland, noch van het radioactief afval voorvloeiend uit de behandeling van verbruikte brandstoffen op het Franse grondgebied.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République française relatif au traitement de combustibles usés belges à La Hague, fait à Paris le 25 avril 2013

Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Franse republiek betreffende de behandeling van Belgische verbruikte brandstoffen te La Hague, gedaan te Parijs op 25 april 2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 MAI 2014. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République française relatif au traitement de combustibles usés belges à La Hague, fait à Paris le 25 avril 2013 (1) (2)

5 MEI 2014. - Wet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Franse Republiek betreffende de behandeling van Belgische verbruikte brandstoffen te La Hague, gedaan te Parijs op 25 april 2013 (1) (2)


Si l'option retraitement n'était pas retenue par Synatom ou n'était autorisée par le parlement, le combustible usé devrait être entreposé temporairement jusqu'à la définition d'une stratégie de gestion à long terme pour les déchets belges de haute activité.

Indien Synatom de optie opwerking niet weerhoudt of indien ze niet goedgekeurd is door het parlement, dan zou de verbruikte splijtstof tijdelijk opgeslagen blijven tot er een beheerstrategie op lange termijn bepaald wordt voor het Belgisch hoogradioactief afval.


La loi du 3 juin 2014 qui transpose en droit belge la directive 2011/70/Euratom relative au combustible usé et aux déchets radioactifs définit le stockage comme "le dépôt de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une installation, sans intention de retrait ultérieur".

De wet van 3 juni 2014 die de richtlijn 2011/70/Euratom over het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval omzet in Belgisch recht, definieert berging als "de plaatsing van verbruikte splijtstof of radioactief afval in een installatie zonder de bedoeling die splijtstof of dat afval terug te halen".


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République française relatif au traitement de combustibles usés belges à La Hague, fait à Paris le 25 avril 2013 (Doc. 5-2336/1).

Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Franse republiek betreffende de behandeling van Belgische verbruikte brandstoffen te La Hague, gedaan te Parijs op 25 april 2013 (Stuk 5-2336/1).


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République française relatif au traitement de combustibles usés belges à La Hague, fait à Paris le 25 avril 2013 ; Doc. 5-2336/1 et 2.

Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Franse republiek betreffende de behandeling van Belgische verbruikte brandstoffen te La Hague, gedaan te Parijs op 25 april 2013; Stuk 5-2336/1 en 2.


Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République française relatif au traitement de combustibles usés belges à La Hague, fait à Paris le 25 avril 2013 (Doc. 5-2336)

Wetsontwerp houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Franse republiek betreffende de behandeling van Belgische verbruikte brandstoffen te La Hague, gedaan te Parijs op 25 april 2013 (Stuk 5-2336)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combustible usé belge ->

Date index: 2022-06-22
w