35. rappelle que l'ACAC requiert son approbation et, éventuellement, une ratification par les États membres, avant d'entrer en vigueur; in order to come into force; demande à la Commission et au Conseil de ne proposer aucune application provisoire de l'accord avant qu'il n'ait donné lui-même son approbation; rappelle à la Commission et au Conseil que le Parlement se réserve le droit de refuser de donner son approbation à l'ACAC; subordonne toute approbation éventuelle de l'ACAC à une coopération pleine et entière à la présente résolution;
35. herinnert eraan dat voor de inwerkingtreding van de ACTA instemming van het Europees Parlement en mogelijk ook ratificatie door de lidstaten vereist is; verzoekt de Commissie een de Raad geen voorlopige toepassing van de overeenkomst voor te stellen voordat het Parlement heeft ingestemd; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat het Parlement zich het recht voorbehoudt instemming met de ACTA te weigeren; verbindt aan eventuele instemming met de ACTA de voorwaarde dat naar aanleiding van onderhavige resolutie volledig wordt samengewerkt;