Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité constate toutefois " (Frans → Nederlands) :

Le Comité constate toutefois que la capacité d’interopérabilité varie considérablement entre les États membres et au sein-même de ceux-ci.

Het constateert echter dat interoperabiliteitcapaciteit tussen en binnen de lidstaten aanzienlijk varieert.


Le Comité a toutefois pu constater que le COP était bien opérationnel, lorsqu'il a fallu mettre en œuvre une méthode particulière de recherche (MPR) assez intensive.

Het Comité I heeft wel kunnen vaststellen dat het POC operationeel is naar aanleiding van het aanwenden van een vrij intensieve BIM-methode.


Le Comité P constate toutefois que ces options changent continuellement, tant au niveau des responsables politiques qu'au niveau des exécutants — on réagit au coup par coup.

Het comité P stelt echter vast dat de keuzes voortdurend veranderen, zowel op het niveau van de politieke verantwoordelijken als op het uitvoerend niveau en dat er ad hoc gereageerd wordt.


Le Comité a toutefois pu constater que le COP était bien opérationnel, lorsqu'il a fallu mettre en œuvre une méthode particulière de recherche (MPR) assez intensive.

Het Comité I heeft wel kunnen vaststellen dat het POC operationeel is naar aanleiding van het aanwenden van een vrij intensieve BIM-methode.


Le Comité P constate toutefois que ces options changent continuellement, tant au niveau des responsables politiques qu'au niveau des exécutants — on réagit au coup par coup.

Het comité P stelt echter vast dat de keuzes voortdurend veranderen, zowel op het niveau van de politieke verantwoordelijken als op het uitvoerend niveau en dat er ad hoc gereageerd wordt.


Le Comité permanent R constate toutefois que dans cette information au ministre de tutelle, il n'est pas fait référence au document classifié dont question ci-dessus, ni à certains éléments de son contenu.

Het Vast Comité I stelt evenwel vast dat in deze informatie aan de bevoegde minister er geen verwijzing wordt gemaakt naar het geclassificeerd document waarvan hiervoor sprake, en evenmin van bepaalde elementen van de inhoud van dit document.


9. remarque que les critiques adressées par le comité d'analyse d'impact ont été confirmées par plusieurs parlements nationaux dans le cadre de leurs contributions au titre du mécanisme de contrôle de la subsidiarité introduit par le traité de Lisbonne; constate toutefois que le seuil nécessaire pour activer les procédures formelles prévues par le protocole n° 2, tel qu'annexé au traité, n'a pas une seule fois été atteint en 2010;

9. merkt op dat de kritiek van de Raad voor effectbeoordeling inzake de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel wordt gedeeld door een aantal nationale parlementen, die deze kritiek ook hebben geuit in de adviezen die ze in het kader van subsidiariteitscontrolemechanisme hebben ingediend; merkt evenwel op dat de drempel voor het activeren van de formele procedures van het aan het Verdrag gehechte Protocol nr. 2 in 2010 in geen enkel geval is bereikt;


9. remarque que les critiques adressées par le comité d’analyse d’impact ont été confirmées par plusieurs parlements nationaux dans le cadre de leurs contributions au titre du mécanisme de contrôle de la subsidiarité introduit par le traité de Lisbonne; constate toutefois que le seuil nécessaire pour activer les procédures formelles prévues par le protocole n° 2, tel qu’annexé au traité, n’a pas une seule fois été atteint en 2010;

9. merkt op dat de kritiek van de Raad voor effectbeoordeling inzake de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel wordt gedeeld door een aantal nationale parlementen, die deze kritiek ook hebben geuit in de adviezen die ze in het kader van subsidiariteitscontrolemechanisme hebben ingediend; merkt evenwel op dat de drempel voor het activeren van de formele procedures van het aan het Verdrag gehechte Protocol nr. 2 in 2010 in geen enkel geval is bereikt;


Toutefois, la Commission constate que certains aspects des MNE présentées par l’Allemagne et la République tchèque sont incompatibles avec les critères définis dans la directive 2003/87/CE et dans la décision 2011/278/UE, compte tenu des documents d’orientation établis par la Commission à l’intention des États membres et approuvés par le comité des changements climatiques, le 14 avril 2011.

In het licht van de resultaten van de evaluatie is de Commissie echter van oordeel dat bepaalde aspecten van de door Duitsland en Tsjechië ingediende NUM’s onverenigbaar zijn met de criteria van Richtlijn 2003/87/EG en Besluit 2011/278/EU, rekening houdend met de richtsnoeren van de Commissie voor de lidstaten die op 14 april 2011 door het Comité klimaatverandering zijn goedgekeurd.


constate toutefois que les règles financières internes du Comité ont été adoptées le 29 janvier 2003 et que la charte des comptables a été adoptée en mai 2004;

stelt evenwel vast dat de interne financiële regels van het Comité op 29 januari 2003 werden goedgekeurd en het handvest voor de boekhouders in mei 2004;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité constate toutefois ->

Date index: 2021-12-11
w