Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité permanent aura déposé » (Français → Néerlandais) :

L'intention n'est-elle pas plutôt, du reste, que l'obligation d'obtenir l'accord préalable du ministre à la demande duquel il aura été procédé à l'enquête soit levée lorsque le comité permanent aura déposé un rapport en application de l'article 11, 3º, ou 35, 3º ?

Is het voorts niet veeleer de bedoeling voor te schrijven dat de verplichting om de voorafgaande toestemming te verkrijgen van de minister op wiens verzoek het onderzoek is ingesteld, vervalt wanneer het vast comité een verslag heeft ingediend overeenkomstig artikel 11, 3º, of 35, 3º ?


1. Description de la fonction : Le juriste au Comité permanent R fera partie du service administratif du Comité permanent R (Service Documentation et Affaires Juridiques) et aura comme mission : - L'appui juridique à l'Organe de recours en matière de habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité et d'assister le président, le greffier et le greffier suppléant de l'Organe de recours ainsi que le secrétariat du Comité permanent R; - L'appui juridique au Comité permanent ...[+++]

1. Functiebeschrijving: De jurist(e) van het Vast Comité I zal deel uitmaken van de administratieve dienst van het Vast Comité I (Dienst Documentatie en Juridische Zaken) en zal als opdracht hebben: - Het Beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen juridisch te ondersteunen en de voorzitter, de griffier en de plaatsvervangende griffier van het Beroepsorgaan alsook het Secretariaat van het Vast Comité I bij te staan; - Juridische ondersteuning te bieden aan het Vast Comité I, zowel voor de controle op de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en het OCAD, als voor de interne werki ...[+++]


L'entrée en fonction aura lieu dès la clôture de la procédure de sélection ou de commun accord entre le candidat et le Comité permanent R. Le Comité n'est pas tenu au recrutement si le candidat ne peut se présenter endéans les six mois qui suivent la sélection.

De invulling van de betrekking heeft plaats na afronding van de selectieprocedure of in onderling akkoord tussen de kandidaat en het Vast Comité I. Het Comité is niet gehouden tot aanwerving als de kandidaat zich niet binnen de zes maanden volgend op de selectie kan aanbieden.


Le besoin d'en connaître peut être illustré de la sorte : - si, par exemple, une personne dépose plainte contre un membre des services de police pour coups et blessures, il peut être pertinent de connaître l'éventuel passé de police judiciaire et de police administrative de ce membre des services de police; - il pourra aussi s'agir pour le Service d'enquêtes du Comité permanent P de vérifier que le service de police chargé de la coordination d'une enquête en cours le fait via les enregistrements de données nécess ...[+++]

De behoefte om te kennen kan als volgt geïllustreerd worden : - wanneer een persoon bijvoorbeeld klacht indient tegen een lid van de politiediensten voor slagen en verwondingen, kan het relevant zijn het eventuele verleden inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van dit lid van de politiediensten te kennen; - het zou er voor de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P ook kunnen om gaan te controleren of een politiedienst die belast is met de coördinatie van een lopend onderzoek dit doet via de vereiste registratie van gegevens in de A.N.G.; - wanneer een persoon klacht neerlegt bij het Vast Comité P omdat hij systematisch zou gefoui ...[+++]


Ils ont fait faire des constats par un médecin et ont déposé plainte auprès du Comité permanent P. Ils se sont également constitués partie civile auprès d'un juge d'instruction à Bruxelles.

Zij hebben vaststellingen laten doen door een arts en klacht neergelegd bij het Vast Comité P. Tevens hebben zij zich burgerlijke partij gesteld bij een onderzoeksrechter te Brussel.


Toute motivation de la demande d'ajournement de l'entrée en stage autre que la nécessité de respecter un préavis légal et qui n'aura pas été admise comme légitime par le Comité permanent P sera considérée comme raison de convenance personnelle au sens de l'alinéa précédent.

Elke motivering van het verzoek tot uitstel van de aanvang van de stage, buiten de noodzaak een wettelijke opzeggingstermijn te eerbiedigen en die door het Vast Comité P niet als wettig wordt erkend, zal worden beschouwd als persoonlijke reden in de betekenis van het voorgaande lid.


Le principe est que chaque citoyen qui postulera à une fonction pour laquelle l'autorité aura demandé une vérification de sécurité sera préalablement averti de celle-ci et pourra remettre en cause cette décision ainsi que le résultat négatif de la vérification devant un collège composé de trois magistrats (président du Comité permanent de contrôle des services de renseignement, président du Comité permanent de contrôle des services ...[+++]

Het principe bestaat erin dat elke burger die solliciteert naar een functie waarvoor de overheid een veiligheidsverificatie vraagt, hiervan op voorhand wordt verwittigd en de gelegenheid krijgt om deze beslissing en ook het negatieve resultaat van de verificatie opnieuw ter discussie te stellen voor een College samengesteld uit drie magistraten (de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, de voorzitter van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten en de voorzitter van de Commissie persoonlijke l ...[+++]


1º l'agent d'un service de police qui aura refusé de transmettre au Comité permanent P ou à son Service d'enquêtes le règlements et directives internes ainsi que les documents réglant le comportement des membres des services de police ou tout autres textes qui lui ont été expressément demandés par ce Comité en application de l'article 9, alinéa 2, de la présente loi;

1º het lid van een politiedienst dat geweigerd heeft aan het Vast Comité P of aan de Dienst enquêtes van dat Comité de interne reglementen en richtlijnen over te zenden, alsook de documenten die de handelwijze van de leden van de politiediensten regelen of andere teksten die hem door dat Comité uitdrukkelijk zijn gevraagd met toepassing van artikel 9, tweede lid, van deze wet;


Le renforcement du contrôle du Comité permanent R constitue la troisième garantie. En vertu du projet de loi déposé sous la législature précédente, le Comité permanent R a été dans une large mesure mis hors jeu par l'attribution à un collège ad hoc du contrôle relatif à l'utilisation des méthodes.

Een derde waarborg vinden we terug in het bijkomend toezicht door het Vast Comité I. In het wetsontwerp dat tijdens de vorige legislatuur werd ingediend, werd het Vast Comité I in grote mate buitenspel gezet door de toewijzing van de controle op de aanwending van de methoden aan een college ad hoc.


Cette donnée, combinée au fait que le service a entre-temps fait l'objet d'un audit, m'amène à la conclusion qu'il vaudrait mieux mener un jour un débat parlementaire, en toute franchise, après que le rapport Erdal aura été mis à la disposition du Comité R, par exemple d'abord dans la Commission chargée de l'accompagnement du Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité et peut-être plus tard dans les commissions concernées, et pourquoi pas au ...[+++]

Dit gegeven, samen met het feit dat de dienst inmiddels werd doorgelicht, doet mij concluderen dat we best in alle duidelijkheid en openheid eens een parlementair debat moeten voeren nadat het rapport Erdal ter beschikking zal zijn gesteld van het Comité I, bijvoorbeeld eerst binnen de Commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité van toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en misschien later in de betrokken commissies en waarom niet in het parlement zelf over de vraag waar we op korte en op langere termijn naart ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité permanent aura déposé ->

Date index: 2021-06-20
w