Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commandant de brigade devra donc faire » (Français → Néerlandais) :

Le commandant de brigade devra donc faire intervenir dans la discussion le problème des informations dont il dispose ou qu'il pourra demander concernant les problèmes de sécurité, dans le but de définir les priorités.

De brigadecommandant zal dus het probleem van de informatie waarover hij beschikt of die hij kan aanvragen met betrekking tot de veiligheidsproblemen in de discussie moeten inbrengen met het oog op de vastlegging van de prioriteiten.


Le commandant de brigade devra donc faire intervenir dans la discussion le problème des informations dont il dispose ou qu'il pourra demander concernant les problèmes de sécurité, dans le but de définir les priorités.

De brigadecommandant zal dus het probleem van de informatie waarover hij beschikt of die hij kan aanvragen met betrekking tot de veiligheidsproblemen in de discussie moeten inbrengen met het oog op de vastlegging van de prioriteiten.


Au départ à la pension du commandant de zone faisant fonction actuel, un nouveau commandant faisant fonction devra donc être désigné dans l'attente du nouvel arrêté royal.

Wanneer de huidige waarnemende zonecommandant met pensioen zal gaan zal dus een nieuwe waarnemende commandant moeten worden aangeduid, en dit in afwachting van het nieuw koninklijk besluit.


Ou si la personne concernée a été placée sous administration de sa personne, et que le juge l'a déclarée incapable (Selon l'article 497/2 du Code civil, il s'agit effectivement d'un acte qui n'est pas susceptible de faire l'objet d'une assistance ou d'une représentation par l'administrateur. La personne concernée devra donc à ce moment retourner devant le juge qui pourra éventuellement l'autoriser à effectuer l'acte).

Of wanneer de betrokkene onder bewind is geplaatst wat zijn persoon betreft, en de rechter hem hiertoe onbekwaam heeft verklaard (Volgens artikel 497/2 BW gaat het immers om een handeling die niet vatbaar is voor bijstand of vertegenwoordiging van de bewindvoerder, dus de betrokkene zal op dit ogenblik opnieuw naar de rechter dienen te gaan die hem eventueel toestemming kan verlenen om de handeling te stellen).


Le commandant de brigade devra, en outre, disposer du personnel suffisant pour pouvoir exécuter également ses missions fédérales.

De brigadecommandant zal daarnaast moeten kunnen beschikken over voldoende personeel om ook zijn federale opdrachten korrekt te kunnen uitvoeren.


Le commandant de brigade devra, en outre, disposer du personnel suffisant pour pouvoir exécuter également ses missions fédérales.

De brigadecommandant zal daarnaast moeten kunnen beschikken over voldoende personeel om ook zijn federale opdrachten korrekt te kunnen uitvoeren.


On devra donc faire un nouveau point de la situation en tenant compte de l’évolution du système informatique et des nouvelles possibilités offertes par le flux d’informations police è parquet qui devrait alléger sensiblement les tâches d’encodage des données par les parquets.

Er moet dus een nieuwe stand van zaken worden opgemaakt, rekening houdend met de evolutie van het computersysteem en de nieuwe mogelijkheden geboden door de instroom van informatie bij de politie/het parket die de codering van de gegevens door de parketten aanzienlijk zou moeten verlichten.


En cause de ce manque de compétitivité des compagnies belges: les coûts salariaux élevés (20% plus élevés qu'aux Pays-Bas); l'impossibilité de préparer les commandes la nuit et donc, de facto, le retard au niveau de la livraison par rapport aux pays voisins; mais aussi la difficulté à faire appel à du personnel supplémentaire lors des pics d'activité.

Dat de Belgische bedrijven minder competitief zijn, komt door de hoge loonkosten (20 procent hoger dan in Nederland), de onmogelijkheid om bestellingen 's nachts klaar te maken en de daaruit voortvloeiende langere leveringstermijnen in vergelijking met onze buurlanden, maar ook de problemen om in piekperiodes bijkomende werkkrachten in te zetten.


Il n'est donc plus dans l'impossibilité d'agir et il devra interrompre la prescription en faisant signer une "renonciation au temps couru de la prescription" par le curateur ou signifier un commandement.

Hij is dan niet meer in een onmogelijkheid om te handelen en zal de verjaring moeten stuiten door de curator een "verzaking aan de op de verjaring verlopen termijn" te laten ondertekenen of door de betekening van een bevel tot betaling.


Si la succession n'a pas été revendiquée par l'État et est donc toujours vacante, le curateur nommé pour liquider la succession devra se charger de faire le nécessaire.

Als de nalatenschap niet werd opgeëist door de staat en dus nog steeds vacant is, zal het de, voor de vereffening van de nalatenschap, aangestelde curator zijn die het nodige zal moeten doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commandant de brigade devra donc faire ->

Date index: 2023-10-04
w