Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commander cette étude » (Français → Néerlandais) :

Par la même occasion, cette coopération apportera de nouvelles opportunités pour appuyer la stratégie nationale, et nous permettra également de commander des études à notre profit.

Tegelijkertijd zal deze samenwerking ook nieuwe opportuniteiten openen ter ondersteuning van de nationale strategie en ons toelaten om in ons belang studies te vragen.


2. prend acte des mesures prises récemment par l'Union pour accroître la transparence de ses accords commerciaux; prie instamment la Commission de continuer à améliorer la transparence et la responsabilité démocratique lors du processus de négociation de l'accord sur le commerce des services (ACS); reconnaît l'engagement permanent des institutions de l'Union auprès d'un large éventail de parties prenantes tout au long du processus; encourage la Commission à poursuivre et, éventuellement, à renforcer cette stratégie proactive en matière de transparence dans les politiques commerciales de l'Union; souligne qu'il est essentiel de tenir dûment compte ...[+++]

2. erkent dat de EU onlangs maatregelen genomen heeft om de transparantie in haar handelsovereenkomsten te vergroten; dringt er bij de Commissie op aan de transparantie en democratische verantwoordingsplicht in de onderhandelingen over de Overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA) te blijven vergroten; onderkent dat de EU-instellingen gedurende het gehele proces doorlopend samenwerken met een breed scala aan belanghebbenden; moedigt de Commissie aan deze proactieve transparante benadering van het handelsbeleid van de EU voort te zetten en mogelijk uit te breiden; benadrukt de noodzaak om rekening te houden met de bezwaren ...[+++]


1. a) À quand remonte la dernière étude relative au préjudice occasionné par l'exception légale relative à la copie privée? b) Qui a commandé cette étude? c) Qui l'a financée? d) Qui l'a réalisée? e) Quelles en sont les conclusions en ce qui concerne le préjudice total? f) Pourriez-vous me communiquer l'intégralité de cette étude?

1. a) Van wanneer dateert de laatste studie naar de schade aangericht door de wettelijke uitzondering betreffende de thuiskopie? b) Wie bestelde deze studie? c) Wie betaalde die studie? d) Wie voerde ze uit? e) Wat was de conclusie inzake totale schade? f) Kunt u die studie integraal overmaken?


3. Si le ministre ne peut pas le dire, est-il disposé à commander une étude sur ces deux questions au Bureau du plan et à transmettre cette étude au Sénat ?

3. Als de minister dan niet kan zeggen, is hij dan bereid om het Planbureau over deze beide vragen een studie te laten uitvoeren en die aan de Senaat te bezorgen ?


3. Si le ministre ne peut pas le dire, est-il disposé à commander une étude sur ces deux questions au Bureau du plan et à transmettre cette étude au Sénat ?

3. Als de minister dan niet kan zeggen, is hij dan bereid om het Planbureau over deze beide vragen een studie te laten uitvoeren en die aan de Senaat te bezorgen ?


Le matériel étant devenu obsolète au delà de cette date, les parties ont commandé une étude auprès d’un consortium d’universités afin de fixer les conditions d’agrément et le cahier des charges pour le développement éventuel d’un nouveau système de vote électronique.

Aangezien het materiaal inmiddels verouderd is, hebben de partijen bij een universiteitenconsortium een studie besteld teneinde de erkenningsvoorwaarden en het bestek voor de eventuele ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem vast te leggen.


Le matériel étant devenu obsolète au delà de cette date, les parties ont commandé une étude auprès d’un consortium d’universités afin de fixer les conditions d’agrément et le cahier des charges pour le développement éventuel d’un nouveau système de vote électronique.

Aangezien het materiaal inmiddels verouderd is, hebben de partijen bij een universiteitenconsortium een studie besteld teneinde de erkenningsvoorwaarden en het bestek voor de eventuele ontwikkeling van een nieuw elektronisch stemsysteem vast te leggen.


1. a) La Belgique a-t-elle déjà procédé à une étude de l'impact et des effets nocifs des sites pro-ana sur leurs visiteuses? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, envisagez-vous de commander une telle étude?

1. a) Is er in België reeds onderzoek gedaan naar de impact en schadelijke effecten van pro-anorexia websites op hun bezoekers? b) Zo ja, wat zijn de conclusies van dit onderzoek? c) Zo nee, overweegt u zo een onderzoek te laten uitvoeren?


4. Étude concernant le point 2 du mandat: Afin de conseiller les membres sur les questions légales et procédurales liées à cette partie du mandat, ainsi que pour réunir et analyser des documents de référence pertinents, la commission d'enquête a commandé une étude externe sur les dispositions réglementaires du Royaume-Uni concernant à la fois la surveillance prudentielle et les règles de conduite des compagnies d'assurance vie, considérées dans le cont ...[+++]

4. Studie inzake onderdeel 2 van het mandaat: Teneinde de leden van advies te dienen met betrekking tot juridische en procedurele kwesties in verband met dit onderdeel van het mandaat en om relevante achtergrondgegevens te verzamelen en analyseren, heeft de enquêtecommissie opdracht gegeven tot een externe studie over de reglementering in het Verenigd Koninkrijk op het gebied van bedrijfseconomisch toezicht en gedragsregels van levensverzekeringsmaatschappijen, met het oog op de zaak Equitable Life.


Réponse : J'ai l'honneur de vous faire savoir que ni mon cabinet, ni mon administration n'ont commandé d'étude auprès de tiers depuis le début de cette législature.

Antwoord : Ik heb de eer u mee te delen dat noch mijn kabinet, noch mijn administratie een studie ten aanzien van derden besteld hebben sinds het begin van deze legislatuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commander cette étude ->

Date index: 2024-05-19
w