Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme appellation commerciale sera composée » (Français → Néerlandais) :

Cette offre ferroviaire suburbaine avec la lettre S comme appellation commerciale sera composée de trains S et de relations S. Initialement, le lancement de l'offre S était étroitement associé aux nouvelles possibilités offertes par l'ouverture du tunnel Schuman-Josaphat.

Het voorstedelijke spoorwegaanbod, met de letter S als commerciële benaming, bestaat uit de S-treinen en S-verbindingen. Initieel was de lancering van het S-aanbod nauw verbonden met de nieuwe mogelijkheden die geboden zouden worden door de opening van de Schuman-Josaphattunnel.


La commission de pensions de réparation et la commission d'appel ne sera ainsi composée plus que de 3 membres au lieu de 5 : un président qui sera un magistrat, un représentant de l'État et, selon les cas, un invalide de guerre, un prisonnier politique ou un officier d'active.

De commissie voor vergoedingspensioenen en de beroepscommissie zal op die manier slechts samengesteld zijn uit 3 leden in plaats van uit 5 : een voorzitter die een magistraat zal zijn, een vertegenwoordiger van de Staat en, al naar gelang het geval, een oorlogsinvalide, een politieke gevangene of een officier in actieve dienst.


La commission de pensions de réparation et la commission d'appel ne sera ainsi composée plus que de 3 membres au lieu de 5 : un président qui sera un magistrat, un représentant de l'État et, selon les cas, un invalide de guerre, un prisonnier politique ou un officier d'active.

De commissie voor vergoedingspensioenen en de beroepscommissie zal op die manier slechts samengesteld zijn uit 3 leden in plaats van uit 5 : een voorzitter die een magistraat zal zijn, een vertegenwoordiger van de Staat en, al naar gelang het geval, een oorlogsinvalide, een politieke gevangene of een officier in actieve dienst.


Lorsque la procédure disciplinaire concerne un avocat du barreau d'Eupen, la chambre du conseil de discipline d'appel sera composée au moins de deux membres connaissant la langue allemande et la langue française et ne faisant pas partie du barreau d'Eupen.

Wanneer de tuchtprocedure een advocaat bij de balie van Eupen betreft, bestaat de beroepskamer van de tuchtraad uit ten minste twee leden die Duits en Frans kennen, en die geen lid zijn van de balie van Eupen.


Dans ce cas, priorité sera donnée aux membres du personnel qui ne sont pas titulaires d'un diplôme supérieur à celui de l'enseignement secondaire supérieur; 3° les membres du personnel qui appartiennent aux catégories définies ci-dessus et/ou qui sont appelés à quitter leurs tâches administratives et opérationnelles pour assumer des tâches commerciales, et ceci afin de préserver leurs possibilités de conserver leur emploi; 4° les travailleurs qui appartiennent à l'une des 5 catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé ...[+++]

Hierbij zal voorrang verleend worden aan de personeelsleden die geen hoger diploma hebben dan hoger secundair onderwijs; 3° de personeelsleden die behoren tot de hierboven gedefinieerde categorieën en die moeten omgeschakeld worden van administratieve en/of operationele naar commerciële taken, om aldus hun mogelijkheden inzake tewerkstelling te blijven ondersteunen; 4° de werknemers die behoren tot één van de 5 categorieën van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden, overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013.


À cette fin, il est préconisé de créer, au sein du Tribunal de première instance, une chambre d'appel spécialisée en matière de brevets. Cette chambre sera composée de trois juges possédant un haut niveau de compétence juridique en droit des brevets leur donnant l'expérience requise dans ce domaine très technique.

Voorgesteld wordt daartoe binnen het Gerecht van eerste aanleg een speciale beroepskamer voor octrooizaken in te stellen met drie rechters die een hoog niveau van juridische deskundigheid op het gebied van octrooizaken hebben, wat noodzakelijk is voor het zeer gespecialiseerde terrein van de octrooigeschillen.


Cet article crée une Commission pour l'appel à la générosité, composée de trois fonctionnaires du SPF Finances et d'un fonctionnaire du SPF Justice, de quatre membres issus d'associations faisant appel à la générosité de la population et d'un magistrat désignés par le Roi qui sera instituée et habilitée à octroyer le label.

Dit artikel richt een Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking op, die is samengesteld uit drie ambtenaren van de FOD Financiën en een ambtenaar van de FOD Justitie, vier leden van verenigingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking en een door de Koning aangewezen magistraat die de bevoegdheid zal hebben het label toe te kennen.


La commission pour l'appel à la générosité, composée de trois fonctionnaires du SPF Finances et d'un fonctionnaire du SPF Justice, de quatre membres issus d'associations faisant appel à la générosité de la population et d'un magistrat, sera habilitée à octroyer le label pour un délai de trois ans.

De Commissie voor het beroep op de vrijgevigheid van de bevolking, die is samengesteld uit drie ambtenaren van de FOD Financiën en een ambtenaar van de FOD Justitie, vier leden van verenigingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking en een magistraat, zal het label mogen toekennen voor een periode van drie jaar.


Il convient donc de rechercher – dans le cadre d’un examen a priori et en dehors de toute prise en considération de l’usage du signe au sens de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94 – si la marque demandée permettra, au public ciblé, de distinguer les produits visés de ceux ayant une autre origine commerciale lorsqu’il sera appelé à arrêter son choix lors d’un achat.

Derhalve dient te worden onderzocht – a priori en zonder het gebruik van het teken in de zin van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 in aanmerking te nemen – of het aangevraagde merk de doelgroep in staat stelt de betrokken waren te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst wanneer zij bij een aankoop een keuze zal moeten maken.


Elle sera conduite avec l'appui d'un groupe d'utilisateurs composé de différents services de la Commission, qui feront appel, s'il y a lieu, à une structure de consultation indépendante composée d'experts scientifiques et industriels de haut niveau.

De programmering wordt uitgevoerd met hulp van een gebruikersgroep waarin verschillende diensten van de Commissie vertegenwoordigd zijn, en die eventueel ook een beroep kan doen op een onafhankelijke overlegstructuur, bestaande uit vooraanstaande wetenschappelijke en industriële deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme appellation commerciale sera composée ->

Date index: 2022-11-30
w