Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme d'habitude nous devrions dire clairement » (Français → Néerlandais) :

Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We moeten milieueffecten en -afbraak loskoppelen van economische groei. Een en ander kan voor een deel worden bereikt door belangrijke verbeteringen door te voeren op het vlak van eco-efficiëntie, dat wil zeggen het gebruik van minder natuurlijke hulpbronnen voor een bepaald niveau van economische productie of waardevermeerdering.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines ...[+++]

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "We spreken vaak over migratie in termen van een complexe uitdaging, maar we mogen nooit vergeten dat we te maken hebben met de verhalen van honderdduizenden mensen.


Nous devrions dire clairement qu’aucune négociation ne peut avoir lieu sans un minimum de flexibilité dans le budget.

We moeten duidelijk maken dat er geen onderhandelingen hoeven plaats te vinden zonder een minimum aan flexibiliteit in de begroting.


Je pense que nous devrions dire clairement que nous attendons du président Obama qu’il tienne l’une de ses promesses préélectorales les plus importantes, à savoir que l’Amérique joue un rôle proactif dans la lutte contre le changement climatique.

Ik denk dat wij duidelijk uitdrukking moeten geven aan onze verwachting dat president Obama een van zijn belangrijkste verkiezingsbeloften nakomt, namelijk dat Amerika een proactieve rol gaat spelen in de strijd tegen klimaatverandering.


Nous devrions dire clairement aux gouvernements de Bucarest et de Sofia que des réformes majeures doivent encore être entreprises et que la course à l’adhésion ne pourra être remportée sans efforts.

We moeten de regeringen in Boekarest en Sofia duidelijk maken dat er nog veel hervormingen nodig zijn en dat ze zich zullen moeten inspannen om daadwerkelijk de eindstreep te halen.


Nous avons discuté du pacte de stabilité et de croissance - et continuons à le faire - et nous devrions dire clairement que nous sommes arrivés à une situation de non-respect généralisé, à une sorte d’amnistie, et que nous avons ignoré les règles les plus strictes pour assurer la stabilité budgétaire.

We hebben over het Stabiliteits- en groeipact gesproken en dat blijven we doen, en we moeten heel duidelijk maken dat er nu sprake is van grootschalige overtreding, een soort amnestie. We hebben de strikte regels voor het waarborgen van begrotingsstabiliteit veronachtzaamd.


Comme d'habitude, nous devrions dire clairement qu'au sein de la commission du développement, nous considérons que les chiffres budgétaires dont nous disposons sont purement indicatifs.

Wij zouden, zoals wij normaliter ook doen, heel duidelijk moeten maken dat wij in de Commissie ontwikkelingssamenwerking het bedrag aan steun dat hier voor ons ligt, als zuiver indicatief zien.


Pour commencer, nous devrions définir clairement les relations que nous souhaitons entretenir avec nos voisins».

Daarmee moet een begin worden gemaakt door het bereiken van overeenstemming over een duidelijker visie op de gewenste betrekkingen met onze buren.


En concertation avec nos partenaires de la région, nous devrions clairement inscrire les plans d'action en matière de voisinage dans le cadre d'un renforcement du processus de Barcelone.

In onze contacten met onze partners in de regio moeten wij de actieprogramma's in het kader van het nabuurschapsbeleid duidelijk in de context van een intensivering van het Proces van Barcelona situeren.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance et les garanties, et leur proportionnalité par rapport aux risques.

Er moet bijvoorbeeld meer duidelijkheid komen over de vraag hoe de regelgever met risico's omgaat: potentiële risico's, wetenschappelijke onzekerheid (bv. de afwezigheid van een nulrisico, de toepassing van het voorzorgsbeginsel), het afwegen van vergelijkbare risico's, de rol van de verschillende stadia in de risicoanalyse, de rol van maatregelen van risicomanagement zoals toezicht en voorzorgsmaatregelen en hoe deze zich tot het risico verhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme d'habitude nous devrions dire clairement ->

Date index: 2021-07-15
w