Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme l'a souligné monsieur christophe » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. § 1. Monsieur Christophe Magdalijns est désigné en qualité de commissaire du Collège de la Commission communautaire française auprès de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle représentant le Ministre, membre du Collège, ayant la Formation professionnelle dans ses attributions.

Art. 2. § 1. De heer Christophe Magdalijns wordt aangesteld als commissaris van het College van de Franse Gemeenschapscommissie bij het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, als vertegenwoordiger van de Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding.


Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, membre suppléant de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Koenraad MAERTENS, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Koenraad MAERTENS, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Madame Kim COLLYNS, à Grammont, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt mevrouw Kim COLLYNS, te Geraardsbergen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


- monsieur Christophe LEURIDENT, Chef de cellule, en tant que représentant du Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges, qui achèvera le mandat de madame Véronique LAGRANGE ;

- de heer Christophe LEURIDENT, afdelingshoofd, als vertegenwoordiger van de Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen, die het mandaat van mevrouw Véronique LAGRANGE zal voltooien;


Monsieur Christophe VANHOUTTE, à Harelbeke, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Gianni DE VLAMINCK, à Courtrai, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Christophe VANHOUTTE, te Harelbeke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Gianni DE VLAMINCK, te Kortrijk, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article 1675/3 du Code judiciaire (7) .

In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .


En effet, dans les deux rapports précités, le pécule de médiation s'avère être un élément source de problème à plusieurs égards: tout d'abord, et comme l'a souligné Monsieur Christophe Bedoret, juge au Tribunal du travail de Mons, dans le Bulletin social et juridique de février 2009, il est indispensable que le pécule de médiation soit adapté en fonction du coût de la vie afin de permettre au requérant de faire face à ses charges incompressibles tout au long du plan tout en respectant l'article 1675/3 du Code judiciaire (7) .

In de twee bovengenoemde verslagen blijkt het leefgeld immers een bron van problemen te zijn in verschillende opzichten : in de eerste plaats, en zoals de heer Christophe Bedoret, rechter bij de Arbeidsrechtbank te Bergen, in het Bulletin social et juridique van februari 2009 al stelde, is het onontbeerlijk dat het leefgeld wordt aangepast aan de kosten voor levensonderhoud zodat de verzoeker in staat is, tijdens de duur van de regeling, zijn niet-samendrukbare kosten te betalen, met naleving van artikel 1675/3 van het Gerechtelijk Wetboek (7) .


Monsieur Christophe SMETS, Liège

— De heer Christophe SMETS, Liège


- Comme vous l'avez souligné, monsieur Brotcorne, la loi qui entre en vigueur est une très bonne mesure pour les familles.

- Mijnheer Brotcorne, zoals u hebt beklemtoond, is de wet die nu van kracht wordt, een zeer goede maatregel voor de gezinnen.


Je voudrais cependant souligner, monsieur le ministre, que ma question était également adressée à votre collègue de la Justice.

Nochtans wil ik er nog eens op wijzen dat mijn vraag evenzeer gericht was tot zijn collega van Justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme l'a souligné monsieur christophe ->

Date index: 2023-06-10
w