Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme le président destitué ianoukovitch " (Frans → Nederlands) :

L’UE a enfin décidé de geler et de recouvrer les avoirs des personnes identifiées comme étant responsables du détournement de fonds publics, comme le Président destitué Ianoukovitch, sur demande du procureur-général Ukrainien.

Tot slot heeft de EU beslist tot de bevriezing en terugvordering van tegoeden van personen die zijn geïdentificeerd als verantwoordelijk voor de verduistering van staatsmiddelen, zoals de afgezette president Janoekovitsj, op vraag van de Oekraïense procureur-generaal.


Le président destitué est aussitôt remplacé par le premier vice-président pour la poursuite des travaux du Sénat jusqu'à ce qu'il soit pourvu au remplacement du président destitué conformément aux articles 8 et 9.

De afgezette voorzitter wordt terstond vervangen door de eerste ondervoorzitter voor het vervolg van de werkzaamheden van de Senaat tot wanneer wordt voorzien in de vervanging van de afgezette voorzitter overeenkomstig de artikelen 8 en 9.


Le remplacement du président destitué est inscrit à l'ordre du jour de la première séance plénière utile qui suit celle au cours de laquelle la destitution a été prononcée».

De vervanging van de afgezette voorzitter komt op de agenda van de plenaire vergadering volgend op die tijdens welke de afzetting is uitgesproken ».


C. considérant que le dialogue politique indispensable a commencé très tard, le président Victor Ianoukovitch rencontrant les dirigeants de l'opposition pour la première fois le 23 janvier; considérant que le gouvernement a démissionné et que les lois restrictives adoptées le 16 janvier ont été abrogées à la suite d'un premier compromis obtenu au sein du parlement et signé par le président Ianoukovitch; considérant que la polémique sur la loi d'amnistie continue de faire ...[+++]

C. overwegende dat de vereiste politieke dialoog zeer laat is gestart, namelijk toen president Viktor Janoekovitsj de oppositieleiders voor het eerst ontmoette op 23 januari; overwegende dat de regering is afgetreden en de op 16 januari goedgekeurde restrictieve wetten zijn ingetrokken als gevolg van een eerste compromis dat in de Verkhovna Rada is bereikt en door president Janoekovitsj is ondertekend; overwegende dat de controverse over de amnestiewet een belemmering voor elke politieke oplossing blijft; overwegende dat de opposit ...[+++]


L. considérant que, le 8 janvier2014, plusieurs dizaines de personnes ont participé à une marche de la paix à Djouba afin de dénoncer les combats entre les camps du président et du vice-président destitué;

L. overwegende dat op 8 januari 2014 tientallen mensen een vredesmars hebben gehouden in Juba, en de gevechten tussen de aanhangers van de president en van de afgezette vicepresident daarbij hebben veroordeeld;


Des questions d'ordre institutionnel, souvent mises en avant par le gouvernement russe, se posent : alors qu'un gouvernement provisoire a été mis en place, sa légitimité peut-être sujette à débat alors qu'un accord avait été signé en présence de médiateurs européens, entre le président Ianoukovitch et les responsables de l'opposition.

Er rijzen institutionele vragen, zoals de Russische regering vaak opwerpt: er is een voorlopige regering samengesteld, maar haar legitimiteit is vatbaar voor discussie omdat er in aanwezigheid van Europese bemiddelaars een akkoord is getekend tussen president Janoekovitsj en de oppositieleiders.


Par ailleurs, alors que la Rada a adopté un retour à la Constitution de 2004, qui accordait plus de pouvoir au Parlement, ces amendements constitutionnels auraient dû être signés par le président Ianoukovitch pour qu'ils soient effectifs.

De grondwet van 2004 die meer macht toekent aan het parlement, werd door de Rada heringevoerd, maar om ze in werking te laten treden had president Janoekovitsj de grondwettelijke amendementen moeten tekenen.


Au Honduras, nous avons rencontré le président sortant Micheletti, le président destitué Zelaya, le ministre des affaires étrangères, des juges de la Cour suprême, le tribunal électoral suprême, le président du Congrès national, le procureur, ainsi que quatre candidats aux présidentielles et d’autres personnalités importantes.

In Honduras hebben we een ontmoeting gehad met de huidige president Micheletti, de afgezette president Zelaya, de minister van Buitenlandse Zaken, de raadsheren van het Hooggerechtshof, de Hoogste Verkiezingsrechtbank, de voorzitter van het Nationale Congres, het hoofd van het Openbaar Ministerie, en met vier presidentskandidaten en andere belangrijke personen.


Le président de facto autoproclamé, M. Micheletti, ne s’est pas conformé aux accords conclus récemment, se moquant de la communauté internationale, et l’une de ses mesures a été d’interdire le rétablissement de M. Zelaya, le président destitué, dans ses fonctions.

De zelfverklaarde ‘de facto'-president, de heer Micheletti, heeft de onlangs tot stand gekomen overeenkomsten geschonden door de internationale gemeenschap in het gezicht uit te lachen en er onder meer voor te zorgen dat de afgezette president, de heer Zelaya, niet kan terugkeren in zijn ambt.


F. considérant que la présidence de l'Union européenne a envoyé à Kiev un émissaire spécial en la personne du Haut représentant pour la PESC afin de rencontrer M. Koutchma, Président, M. Ianoukovitch, Premier ministre, M. Litvine, président du parlement, M. Selivon, président de la Cour constitutionnelle, et M. Ioutchenko, chef de l'opposition,

F. overwegende dat het voorzitterschap van de EU een speciaal gezant, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GVBV, naar Kiev heeft gezonden, om met president Koetjsma, ministerpresident Janoekovitsj, parlementsvoorzitter Lytvyn, de voorzitter van het constitutioneel hof, de heer Selivon, en de leider van de oppositie Joesjtsjenko te overleggen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme le président destitué ianoukovitch ->

Date index: 2021-12-29
w