Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme les stratégies récemment lancées " (Frans → Nederlands) :

La coopération transnationale serait particulièrement précieuse afin de renforcer la cohésion territoriale de l'Union, tout comme les stratégies récemment lancées en faveur des macrorégions et du bassin maritime.

Transnationale samenwerking is bijzonder waardevol om de territoriale samenhang in de EU alsook de onlangs gelanceerde strategieën voor macroregio's en zeebekkens te versterken.


Des initiatives ont d'ailleurs été récemment lancées afin de mieux faire connaître le SECAL auprès du grand public, notamment via des campagnes d'information financées par le secrétaire d'État à la Politique des familles.

Recentelijk werden trouwens initiatieven genomen om de Dienst voor alimentatievorderingen beter bekend te maken bij een ruim publiek, meer bepaald via informatiecampagnes die werden gefinancierd door de staatssecretaris voor Gezinsbeleid.


Des initiatives ont d'ailleurs été récemment lancées afin de mieux faire connaître le SECAL auprès du grand public, notamment via des campagnes d'information financées par le secrétaire d'État à la Politique des familles.

Recentelijk werden trouwens initiatieven genomen om de Dienst voor alimentatievorderingen beter bekend te maken bij een ruim publiek, meer bepaald via informatiecampagnes die werden gefinancierd door de staatssecretaris voor Gezinsbeleid.


Parallèlement à cela, a été récemment lancée l’initiative par laquelle les commerçants et les banques vont, sous ma présidence, entamer des discussions à propos des services de paiement dans le but de remplir l’objectif fondamental de limiter les coûts pour les commerçants et les consommateurs.

Parallel hiermee werd recentelijk het initiatief gelanceerd waarbij handelaars en de banken onder mijn voorzitterschap gesprekken gaan voeren over elektronisch betaalverkeer, en waarbij het beperken van de kostprijs voor handelaar en consument één van de belangrijke doelstellingen uitmaakt.


De même, une coordination sera également possible avec les initiatives de programmation conjointe récemment lancées et intitulées «Une alimentation saine pour une vie saine» et «Le développement coordonné des recherches sur le climat au bénéfice de l'Europe», et avec les plate-formes technologiques européennes dans des domaines connexes (en particulier, la plate-forme «Une Alimentation en faveur de la vie») ou avec de nombreux projets du 7e programme-cadre.

Ook zal coördinatie mogelijk zijn met het onlangs van start gegane gezamenlijke programmeringsinitiatief „Gezond voedsel voor een gezond leven”, en „Connecting Climate Research in Europe”, en met Europese technologieplatforms op aanverwante terreinen (in het bijzonder het Food for Life-platform) of de talloze projecten onder het Zevende kaderprogramma.


Selon les néo-conservateurs, il fallait libérer les Arabes et les musulmans en leur apportant la démocratie, fût-ce au prix d'une pluie de bombes lancée par l'armée américaine dans le cadre d'une stratégie « choc et effroi ».Cette stratégie a abouti à un résultat lamentable: une crise humanitaire sans précédent en Irak et un nouveau système politique démocratique en apparence, mais qui, dans les faits, constitu ...[+++]

Arabieren en moslims moesten bevrijd worden, zo vonden de neoconservatieven, door hen via een « shock and awe » bommentapijt van het Amerikaanse leger de democratie te brengen. Het resultaat is lamentabel : een humanitaire crisis zonder weerga in Irak, een nieuw politiek systeem dat in vorm democratisch lijkt maar dat in de werkelijkheid de klok terugdraait en waarin sektarische affiliaties belangrijker worden dan een inclusief universeel burgerschap (9) .


En tant que Roumain et membre de la commission du développement régional, je soutiens le lien créé entre la future stratégie pour la mer Noire et la stratégie pour le Danube, récemment lancée par la Commission européenne.

Als Roemeen en als lid van de Commissie regionale ontwikkeling steun ik de koppeling tussen de toekomstige EU-strategie voor het Zwarte-Zeegebied en de Donaustrategie, die de Europese Commissie onlangs heeft gelanceerd.


– (RO) Une attention accrue doit être portée à la définition d’un nouvel agenda numérique, 2015.eu, lequel doit être plus compétitif et plus innovant que la stratégie i2020 lancée récemment, en ce qui concerne tout particulièrement ses aspects éducatifs et culturels.

– (RO) Er moet meer aandacht worden gericht op het vaststellen van een nieuwe digitale agenda, 2015.eu, die geacht wordt competitiever en innovatiever te zijn dan de onlangs gelanceerde i2010-strategie, met name als het gaat om de educatieve en culturele aspecten ervan.


12. attache une grande importance aux politiques de voisinage et d'Europe élargie récemment lancées; estime que ces nouvelles politiques peuvent être des instruments puissants pour promouvoir la stabilité, la prospérité, les droits de l'homme, la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit en Europe et chez ses voisins immédiats; considère que la dimension nordique et la politique méditerranéenne doivent être intégrées dans la nouvelle stratégie ...[+++]

12. hecht een groot belang aan het onlangs gelanceerde beleid ten aanzien van naburige landen en een Europa in ruimere zin en is van oordeel dat dit nieuwe beleid krachtig kan werken bij de bevordering van de stabiliteit, welvaart, mensenrechten, democratie, goed overheidsbeleid en rechtvaardigheid in Europa en zijn onmiddellijke nabijheid; is van oordeel dat de Noordse dimensie en het Middenllandse-Zeebeleid moeten worden geïntegreerd in de nieuwe nabuurschapsstrategie;


Après une réponse que je qualifierais de « réponse coup de poing » aux attentats du 11 septembre 2001, nous devons développer davantage, puis mettre en oeuvre, la stratégie mondiale de lutte contre le terrorisme que le Secrétaire général a lancée récemment à Madrid.

Na de gebalde vuist als antwoord op de aanslagen van 11 september 2001 moeten we voortaan de wereldwijde antiterrorismestrategie uitbouwen en toepassen die VN-secretaris-generaal Kofi Annan onlangs in Madrid lanceerde.


w