Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme mme breyer vient " (Frans → Nederlands) :

Considérant que le mandat de cinq ans de commissaire adjoint francophone de Mme Sophie VAN BALBERGHE, commencé le 1 août 2012, vient à expiration le 31 juillet 2017;

Overwegende dat het mandaat van vijf jaar van Franstalige adjunct-commissaris van Mevr. Sophie VAN BALBERGHE, begonnen op 1 augustus 2012, vervalt op 31 juli 2017;


Considérant que les mandats en tant que membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique de Mme Marcia De Wachter et de M. Jean Hilgers viennent à expiration le 28 février 2017; que le mandat en tant que membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique de M. Guillaume Pierre Wunsch vient à expiration le 31 mai 2017;

Overwegende dat de mandaten als lid van het Directiecomité van de Nationale Bank van België van mevrouw Marcia De Wachter en van de heer Jean Hilgers verstrijken op 28 februari 2017; dat het mandaat als lid van het Directiecomité van de Nationale Bank van België van de heer Guillaume Pierre Wunsch verstrijkt op 31 mei 2017;


Membres suppléants: MM.: BUELENS Karel, à Anvers; RONLEZ Charles, à Ath; Mme HUYSENTRUYT Inge, à Zwevegem; MM.: MOREL Luc, à Mouscron; BREYER Marc, à Liège; HERMANNS Tanguy, à Tervuren; SCHOTTE Philippe, à Keerbergen.

Plaatsvervangende leden: De heren: BUELENS Karel, te Antwerpen; RONLEZ Charles, te Aat; Mevr. HUYSENTRUYT Inge, te Zwevegem; De heren: MOREL Luc, te Moeskroen; BREYER Marc, te Luik; HERMANNS Tanguy, te Tervuren; SCHOTTE Philippe, te Keerbergen.


Sans oublier les nouveaux sommets auxquels Mme Breyer vient de faire référence.

En dat is waarschijnlijk de nieuwe mijlpaal waaraan mevrouw Breyer zojuist refereerde.


– (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à remercier les rapporteures, Mme Klaβ et Mme Breyer, les rapporteurs fictifs pour leur approche constructive, la présidence française, et tous ceux d’entre vous qui ont permis de conclure avec succès la deuxième lecture de la proposition de la Commission.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan de rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, de schaduwrapporteurs vanwege hun constructieve aanpak van het voorstel, het Franse voorzitterschap, en allen onder u die hebben bijgedragen aan de succesvolle afronding van de tweede lezing van het voorstel van de Commissie.


Je voudrais, avant tout, remercier mes collègues et notamment les rapporteurs fictifs sur ce rapport, Mme Ferreira, le Professeur Trakatelllis, Mme Breyer, Mme Belohorská et Mme de Brún, pour l'excellente collaboration que nous avons entretenue depuis le début des travaux sur cette question, et cela remonte à 2003 déjà.

Allereerst wil ik mijn collega’s en heel in het bijzonder de schaduwrapporteurs van dit verslag, mevrouw Ferreira, professor Trakatellis, mevrouw Breyer, mevrouw Belohorská en mevrouw De Brún bedanken voor de uitstekende samenwerking sinds we ons in 2003 met deze kwestie bezig zijn gaan houden.


Avant d’entrer dans les détails, je voudrais remercier les rapporteurs fictifs des autres groupes, Mme Sommer, Mme Corbey, M. Maaten, Mme Evans, Mme Breyer, Mme Liotard et M. Blokland, pour leur contribution décisive et leur volonté de négocier, même dans les moments les plus difficiles.

Alvorens in te gaan op de details van het voorstel zou ik de schaduwrapporteurs van de andere fracties, de geachte collega’s Sommer, Corbey, Maaten, Evans, Breyer, Liotard en Blokland, willen danken voor hun doorslaggevende bijdragen en voor hun bereidheid te allen tijde de dialoog aan te gaan, ook wanneer het heel moeilijk werd.


Considérant que Mme Yolande AVONTROODT, bourgmestre de Schilde, dans sa motivation, souligne son expérience dans l'administration locale; qu'elle a entamé son deuxième mandat de bourgmestre; qu'elle est par ailleurs de nouveau présidente du collège de police; qu'elle est donc bien au courant des implications de la réforme des polices pour l'administration locale; qu'elle souligne aussi l'importance de problématiques locales pour les autorités supérieures en ce qui concerne leur politique; qu'elle accorde une attention toute particulière aux besoins des habitants; que cela se traduit dans une relation interactive; que c'est la raison pour laquelle elle attire l'attention sur l'intérêt d'un rôle intermédiaire entre le niveau local et l ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Yolande AVONTROODT, burgemeester van Schilde, in haar motivatie wijst op haar ervaring in het lokale bestuur; dat zij aan haar tweede ambtstermijn als burgemeester begonnen is; dat zij tevens opnieuw voorzitster is van het politiecollege; dat zij dus goed op de hoogte is van de implicaties van de politiehervorming voor het lokale bestuur; dat zij tevens wijst op het belang van de lokale problematieken voor de hogere overheden omtrent hun beleid; dat zij een bijzondere aandacht heeft voor de noden van de inwoners; dat dit zich uit in een interactieve relatie; dat zij daarom attendeert op het belang van een brugfunctie tussen het lokale niveau en de hogere overheden; dat dit precies de functie is van de Adviesraa ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme Mme Breyer vient de le signaler, nous traitons aujourd’hui la deuxième directive particulière issue de la directive-cadre - adoptée en 1996 - sur l’évaluation et le contrôle de la qualité de l’air ambiant.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, zoals mevrouw Breyer zojuist al heeft aangegeven, behandelen we vandaag de tweede bijzondere richtlijn van de in 1996 vastgestelde kaderrichtlijn inzake de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit.


Un arrêté royal du 20 janvier 2003 décerne la Médaille civique de 1 classe à Mmes Christine Boland, Marie-Claire Breyer, Marie-Lise Gheis, Marie-José Lange, Sabine Petre et Mireille Voosen et à MM. Fabien André, Daniel Beff, René Brouckaert, Claude Cantillion, Richard Corman, Jean-Claude Cornet, Antonio Cutaia, Patrick Dericq, Jean-Claude Didier, Guillaume Gérard, Joël Gillard, Albert Gonay, André Jacques, Bernard Letellier, Michel Martin, Michel Martin, Bernard Maurice, Aimé Pigeon, Philippe Waterlain et Yves Watelet.

Bij koninklijk besluit van 20 januari 2003 wordt de Burgerlijke medaille eerste klas verleend aan de dames Christine Boland, Marie-Claire Breyer, Marie-Lise Gheis, Marie-José Lange, Sabine Petre en Mireille Voosen alsook aan de heren Fabien André, Daniel Beff, René Brouckaert, Claude Cantillion, Richard Corman, Jean-Claude Cornet, Antonio Cutaia, Patrick Dericq, Jean-Claude Didier, Guillaume Gérard, Joël Gillard, Albert Gonay, André Jacques, Bernard Letellier, Michel Martin, Michel Martin, Bernard Maurice, Aimé Pigeon, Philippe Waterlain en Yves Watelet.




Anderen hebben gezocht naar : balberghe commencé     août 2012 vient     tant que membre     pierre wunsch vient     nouveaux sommets     auxquels mme breyer     mme breyer vient     mme breyer     tiens     mme sommer     conséquence retenue comme     ciney qui vient     comme mme breyer vient     classe à mmes     marie-claire breyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme mme breyer vient ->

Date index: 2022-01-01
w