Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme nous sommes toutefois contraints " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes toutefois en concertation avec le cabinet de mon collègue, le Ministre de l'Intérieur.

Er is wel overleg met het kabinet van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.


Comme nous sommes toutefois contraints de modifier le traité de Lisbonne, cette démarche devrait concerner non seulement des questions liées à la zone euro, mais aussi des questions liées à d’autres mécanismes institutionnels qui rencontrent des difficultés.

Als we dan toch gedwongen zijn om het Verdrag van Lissabon te wijzigen, laat dit dan niet alleen gelden voor vraagstukken met betrekking tot de eurozone, maar ook voor andere gevoelige institutionele mechanismen.


Nous sommes toutefois conscients des défis importants que doit relever le secteur de l'architecture en raison du ralentissement économique actuel.

We moeten echter ook erkennen dat de architectuurindustrie voor grote uitdagingen staat als gevolg van de vertraging van de economie.


Toutefois, nous sommes convaincus qu'afin de faire des progrès concernant le désarmement nucléaire, il ne faut tenir compte non seulement de l'aspect humanitaire, mais aussi de l'aspect de sécurité.

Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.


Nous sommes toutefois opposés à la formulation des amendements 9 et 26 qui contraint les parties, après obtention d'un conseil juridique indépendant, à conclure un accord écrit portant sur la juridiction à saisir et la loi nationale applicable.

Wij zijn het echter niet eens met de formulering van deamendementen 9 en 26,die stellen dat de partijen, na onafhankelijk juridisch advies, een schriftelijke overeenkomst moeten aangaanover de jurisdictievan de rechtbank en over de nationalewet die moet worden toegepastom ervoor te zorgen dat de overeenkomstgeldig is voor de rechtbank.


Quand de célèbres artistes, écrivains, acteurs ou sportifs sont traqués et contraints au silence, nous sommes tous contraints au silence.

Wanneer beroemde kunstenaars, schrijvers, acteurs en sporters opgejaagd worden en monddood worden gemaakt, wordt ons allen het zwijgen opgelegd.


Nous nous sommes toutefois abstenus lors du vote sur le rapport d’aujourd’hui, car nous sommes contre la prolifération de nouveaux instituts et agences européens (ainsi que proposé au paragraphe premier), qui alourdiront le fardeau supporté par le contribuable et augmenteront la bureaucratie sans présenter d’avantages avérés pour les personnes qu’ils sont supposés aider.

We hebben ons vandaag echter onthouden van stemming over dit verslag omdat wij tegen het oprichten van steeds weer nieuwe EU-agentschappen en -instituten zijn (zie paragraaf 1), die leiden tot lastenverzwaring voor de belastingbetaler en tot meer bureaucratie, zonder dat er enig bewijs is dat de mensen die ervan zouden moeten profiteren er daadwerkelijk baat bij hebben.


Nous nous sommes toutefois abstenus lors du vote sur ce rapport aujourd’hui, car nous sommes contre le principe de quotas arbitraires pour les hommes ou les femmes dans tous les domaines, y compris ceux suggérés dans ce rapport.

We hebben ons vandaag echter onthouden van stemming over dit verslag omdat wij tegen willekeurige quota van mannen en vrouwen zijn, in welke context dan ook, met inbegrip van wat in dit verslag wordt voorgesteld.


Nous sommes toutefois nombreux à ignorer les risques ou les effets à long terme qui sont liés à une telle exposition.

Voor veel van die producten weten we echter niet genoeg over de risico's die ze inhouden of de effecten die ze op langere termijn zullen hebben.


36. Nous sommes toutefois conscients que, pour surmonter les difficultés économiques internationales actuelles, caractérisées par un fléchissement généralisé de la croissance et une baisse de la croissance des échanges et de l'investissement, nous devons conjuguer nos efforts sous l'impulsion des économies industrialisées qui auront un rôle décisif à jouer pour ce qui est de favoriser le retour à la croissance économique mondiale et de faciliter la pleine participation des pays en développement aux systèmes commerciaux et financiers.

36. Wij zijn ons er evenwel van bewust dat de huidige internationale economische moeilijkheden, die worden gekenmerkt door een algemene daling van de economische groei in de wereld en een geringere toename van de handelsstromen en investeringen, slechts kunnen worden overwonnen indien wij onze krachten bundelen onder leiding van geïndustrialiseerde economieën die een cruciale rol zullen spelen bij het stimuleren van de opleving van de economische groei in de wereld en bij het vergemakkelijken van de volledige deelname van de ontwikkelingslanden aan de handels- en financiële systemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme nous sommes toutefois contraints ->

Date index: 2022-08-08
w