Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme parlement nous devons intervenir " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également trouver de nouveaux modes d'échange avec le Parlement européen et le Conseil pour examiner et déterminer ensemble ce qui a fonctionné et ce qui a échoué.

Wij moeten ook nieuwe manieren vinden om met het Europees Parlement en de Raad te overleggen en tot overeenstemming te komen over wat goed heeft gewerkt en wat niet.


Cela signifie que nous devons toujours l'adapter à la pratique » (Ann., Parlement flamand, 23 avril 2014, Plén., n° 33, p. 68).

Dit betekent dat we het steeds aan de praktijk moeten aanpassen » (Hand., Vlaams Parlement, 23 april 2014, Plen., nr. 33, p. 68).


Les témoins hésitent parfois à intervenir. Ensemble, nous devons lutter contre ces stéréotypes qui poussent les femmes au mutisme et montrer que la violence à l'égard des femmes est inacceptable et intolérable, dans tous les cas.

Samen moeten we hier verandering in brengen. We moeten ingaan tegen de stereotypen die vrouwen de mond snoeren. We moeten duidelijk maken dat geweld tegen vrouwen niet acceptabel is en niet getolereerd wordt.


13 JUILLET 2016. - Décret organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Pour l'application du présent décret, il faut entendre par: 1° "e-learning": apprentissage en ligne centré sur le développement de compétences par l'apprenant et structuré par les interactions avec le tuteur et les pairs; 2° "module de cours": ensemble de séquences pédagogiques originales, accessibles via l'Internet sur la ...[+++]

13 JULI 2016. - Decreet houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, dient verstaan te worden: 1° "e-learning": e-learning gericht op de ontwikkeling van competenties door de lerende en gestructureerd door de interacties met de voogd en gelijken; 2° « cursusmodule »: geheel originele pedagogische sequenties, toegankelijk via Internet op het ...[+++]


8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Comme Parlement, nous devons intervenir quand nous avons le sentiment que la situation est urgente et, pour être franc, Monsieur le Commissaire, nos secteurs bovin, volailler et porcin ont besoin immédiatement d’une intervention positive.

Als Parlement is het onze plicht om te interveniëren wanneer wij het gevoel hebben dat de situatie dringend is en, laat dat duidelijk zijn, commissaris, onze rundvlees-, pluimvee- en varkenssector hebben een positieve interventie inderdaad dringend nodig.


Comme Parlement, nous devons intervenir quand nous avons le sentiment que la situation est urgente et, pour être franc, Monsieur le Commissaire, nos secteurs bovin, volailler et porcin ont besoin immédiatement d’une intervention positive.

Als Parlement is het onze plicht om te interveniëren wanneer wij het gevoel hebben dat de situatie dringend is en, laat dat duidelijk zijn, commissaris, onze rundvlees-, pluimvee- en varkenssector hebben een positieve interventie inderdaad dringend nodig.


Nous, Européens, nous devons également nous intéresser particulièrement au fait qu’il y a dans l’Union européenne des situations où nous devons intervenir.

Wij Europeanen moeten eveneens specifieke aandacht besteden aan het feit dat ook in de Europese Unie situaties bestaan waarin wij moeten ingrijpen.


Partout où les droits de l’homme sont violés, nous, au Parlement européen, devons nous ériger contre de telles actions et intervenir à chaque fois.

En als mensenrechten worden geschonden, dan moeten wij, ook in het Europees Parlement, die schendingen bestrijden en ze in elk geval aanklagen.


Par conséquent, nous devons surveiller de près les mesures que les pays tiers prennent à l’encontre de nos exportations et nous devons intervenir afin de réduire au minimum les conséquences négatives de ces mesures sur nos entreprises.

Daarom moeten we de maatregelen van derde landen tegen onze export nauwlettend in de gaten houden, en in actie komen om de nadelige effecten van zulke maatregelen op onze bedrijven tot een minimum te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme parlement nous devons intervenir ->

Date index: 2022-07-02
w