Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement à tour de rôle
Famille unicellulaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Participation CE à une réunion internationale
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit
Rôle d'impôt
Rôle des contributions
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Rôle nominatif des contributions
Rôle nominatif des impôts
Rôle social
Système d'affrètement au tour de rôle
Système de tour de rôle
Système à tour de rôle

Vertaling van "comme seul rôle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
affrètement à tour de rôle | système à tour de rôle | système d'affrètement au tour de rôle | système de tour de rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


rôle des contributions | rôle d'impôt | rôle nominatif des contributions | rôle nominatif des impôts

kohier


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald door het ...[+++]


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la fonction n'est ouverte qu'à des candidats d'un seul rôle linguistique, ou lorsqu'il ne reste que des candidats d'un rôle linguistique à l'issue de l'examen de recevabilité des candidatures par SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale, la commission de sélection est composée d'un seul représentant par catégorie de membres visés à l'alinéa 2, 2° et 3°.

Wanneer een functie uitsluitend vacant wordt verklaard voor kandidaten van één enkele taalrol, of wanneer er enkel kandidaten van één enkele taalrol overblijven na het onderzoek van de ontvankelijkheid van de kandidaturen door SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid, wordt de selectiecommissie samengesteld door één enkele vertegenwoordiger per categorie van leden bedoeld in het tweede lid, 2° en 3°.


Vous aviez alors répondu que le seul rôle de l'État fédéral dans ce dossier consiste à promulguer un arrêté royal portant sur les conditions d'agrément.

U antwoordde toen dat de enige rol die voor de federale overheid is weggelegd in dit dossier, het uitvaardigen van een koninklijk besluit met erkenningsvoorwaarden is.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit tweede deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit tweede deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout membre ou stagiaire, inscrit à l'Institut professionnel avant la date d'entrée en vigueur de l'article 21 et dont le rôle linguistique ne correspond pas au rôle linguistique de son choix, a la possibilité de modifier une seule fois ce rôle linguistique, au plus tard dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur de la présente loi.

Elk lid of stagiair ingeschreven bij het Beroepsinstituut vóór de datum van de inwerkingtreding van artikel 21, en waarvan de taalrol niet overeenstemt met de taalrol van zijn keuze, heeft de mogelijkheid om deze taalrol éénmalig te wijzigen uiterlijk binnen de drie maanden na de inwerkingtreding van deze wet.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule fois cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten, diensten van de Voorzitter, voor betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit eerste deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Les candidats qui sollicitent au sein de plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois du même rôle et dans la même classe, et qui ont été mis en compétition à la même date, ne seront invités qu'une seule fois à cette 1 phase de l'évaluation complémentaire par rôle et par classe.

De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties/stafdiensten/diensten van de voorzitter, voor betrekkingen met dezelfde rol en dezelfde klasse en die op dezelfde datum in competitie gesteld zijn, zullen voor deze 1 fase van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per klasse worden uitgenodigd.


Je suis dès lors extrêmement étonnée de constater que parmi les trois places vacantes aux MRAH dont il est fait mention dans le Moniteur belge du 6 novembre 2015, deux sont réservées aux membres du rôle linguistique français, contre une seule aux membres du rôle linguistique néerlandais.

Het verbaast mij dan ook ten zeerste dat er in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2015 drie vacatures bij de KMKG worden uitgeschreven, waarvan er twee voor de Franstalige taalrol zijn voorbehouden en slechts één voor de Nederlandstalige taalrol.


Par exception, le droit de mise au rôle est dû une seule fois dans les cas prévus par le législateur, à savoir les cas pour lesquels une action collective peut être introduite (comme par exemple la "class action" insérée par la loi du 28 mars 2014 dans le Code de droit économique, article XVII.36 et suiv.), - le régime particulier concernant les tribunaux de la famille (article 269/2 C. enreg.) - et le droit unique de mise au rôle en cas de réorganisat ...[+++]

Bij uitzondering is het rolrecht éénmaal verschuldigd in de door de wetgever voorziene gevallen, te weten in de gevallen dat een groepsvordering kan worden ingesteld (zoals onder andere de zogenaamde "class action" ingevoerd bij de wet van 28 maart 2014 in het Wetboek van economisch recht, artikel XVII.36 e.v.), - in het geval van het bijzondere regime inzake de familierechtbanken (artikel 269/2 W. Reg.) - en in het geval van het enige rolrecht bij gerechtelijke reorganisatie (artikel 269/4 W. Reg.) (niet gewijzigd door de wet van 28 april 2015).


w