Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
avec signes de kwashiorkor et de marasme
Comme en E43
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Effet indésirable grave
Fait grave
Forme intermédiaire
Grave cendre
Grave cendres
Grave traitee cendres
Incident indésirable grave
Infraction grave contre l'environnement
Majeure
Maladie de Graves
Malnutrition grave avec marasme
Malnutrition protéino-énergétique grave
Myasthénie grave
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves
événement indésirable grave

Traduction de «comme tellement graves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet indésirable grave | événement indésirable grave | incident indésirable grave

ernstig ongewenst voorval


grave cendre | grave cendres | grave traitee cendres

met as behandeld grind


crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire

ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm


Malnutrition grave avec marasme

ernstige ondervoeding met marasmus




Bêta-thalassémie grave Maladie de Cooley Thalassémie:intermédiaire moyenne | majeure

Cooley-anemie | thalassaemia | intermedia | thalassaemia | major


thyrotoxicose due à la maladie de Graves

thyreotoxicose als gevolg van ziekte van Graves




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Ces faits sont tellement graves qu'il appartient à la justice pénale de continuer à prendre en charge ce type de dossiers.

3. Die feiten zijn dermate ernstig dat dergelijke dossiers verder door de strafrechter moeten worden behandeld.


La pratique a néanmoins montré que cette disposition n'avait pas de fondement juridique suffisamment clair pour engager avec succès la procédure prévue de déchéance de la nationalité à l'égard des personnes ayant été condamnées pour des actes qui étaient tellement graves qu'il ne pouvait y avoir le moindre doute concernant non seulement l'absence totale de volonté d'intégration dans la communauté d'accueil dans leur chef, mais aussi le danger manifeste qu'elles représentent pour la communauté en général.

De praktijk heeft echter aangetoond dat deze bepaling geen voldoende duidelijke juridische grondslag bood om met succes de voorziene procedure van vervallenverklaring van de nationaliteit op te starten ten aanzien van de personen die veroordeeld werden voor daden die zodanig ernstig waren dat er niet de minste twijfel kan bestaan over niet enkel het totaal gebrek aan wil van deze personen om zich te integreren in de onthaalgemeenschap maar ook over hun duidelijk gevaar voor de gemeenschap in het algemeen.


La situation est tellement grave que, d'après mes informations, un interné de la prison de Turnhout a déposé une demande d'euthanasie.

De toestand is zodanig rot dat volgens mijn informatie een geïnterneerde in de gevangenis van Turnhout een euthanasieaanvraag heeft ingediend.


La situation est tellement grave que, d'après mes informations, un interné de la prison de Turnhout a déposé une demande d'euthanasie.

De toestand is zodanig rot dat volgens mijn informatie een geïnterneerde in de gevangenis van Turnhout een euthanasieaanvraag heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est impossible de travailler tellement le programme est lent et que des erreurs sont générées posant de graves soucis.

De gebruikers zijn niet in staat om hun werk te doen, omdat het programma ontzettend traag is en fouten genereert die ernstige problemen veroorzaken.


En effet, il est impossible de travailler tellement le programme est lent et que les erreurs générées posent de graves soucis.

De gebruikers zijn niet in staat om hun werk te doen, omdat het programma ontzettend traag is en fouten genereert die ernstige problemen veroorzaken.


a) les insuffisances de capacité sont tellement graves que des retards importants ne peuvent être évités à l'aéroport, et

a) de tekorten van dien aard zijn dat ernstige vertragingen op de luchthaven niet kunnen worden vermeden, en


En revanche, les pays en développement pâtissent d'un niveau de pauvreté tellement grave que l'attention est demeurée centrée sur les problèmes de base que sont l'égalité d'accès et de contrôle en matière de ressources et de droits essentiels.

In de ontwikkelingslanden is de aandacht, wegens het extreem hoge armoedepeil, echter gevestigd gebleven op de meest dringende problemen, zoals het geven van gelijke toegang tot en controle op essentiële hulpmiddelen en rechten.


(2) néanmoins, le problème du chômage est tellement grave qu'il convient de permettre aux États membres qui le souhaitent de tester le fonctionnement et les effets, en termes de création d'emplois, d'un allégement de la TVA ciblé sur des services à forte intensité de main-d'oeuvre non repris actuellement à l'annexe H;

(2) Het werkloosheidsprobleem is echter zo ernstig dat de lidstaten desgewenst in de gelegenheid dienen te worden gesteld om met de toepassing en de effecten van een gericht BTW-verlaging voor thans niet in bijlage H opgenomen, arbeidsintensieve diensten te experimenteren.


- En second lieu, certaines zones souffrent de handicaps structurels tellement graves, tenant par exemple à leur éloignement, qu'il est presque impossible de les surmonter.

- Ten tweede kunnen bepaalde regio's vrijwel onoverkomelijke structurele achterstanden hebben, bij voorbeeld doordat ze zeer afgelegen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme tellement graves ->

Date index: 2024-10-22
w