Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commence bien trop " (Frans → Nederlands) :

Le « fameux » consensus de Monterrey, bouclé bien avant que ne commence la conférence elle-même, laisse une saveur de « trop peu », s'inscrit dans une langue de bois bien éloignée des problèmes concrets qu'il prétend rencontrer et des approches novatrices qu'il prétend promouvoir.

De befaamde consensus van Monterrey, die trouwens al werd bereikt nog voor de conferentie goed en wel begonnen was, houdt te weinig in en is geformuleerd in wollige bewoordingen die veraf staan van de concrete problemen waarvoor zogenaamd een oplossing wordt gevonden en van de vernieuwende aanpak die wordt gepromoot.


Lors de la présentation de cette proposition il y a trois mois, la Commission a commencé avec cette observation: si un accident survient en Europe à bord d’un navire en mer ou sur une voie navigable, les victimes ne seront pas dûment indemnisées dans la mesure où les règles applicables sont bien trop différentes d’un État à l’autre et semblent en fait être pour la plupart dépassées.

Toen dit voorstel drie maanden geleden werd ingediend, kwam de Commissie met een opmerking: als er in Europa een ongeluk gebeurt aan boord van een schip op zee of op de binnenvaart, ontvangen de slachtoffers geen correcte vergoeding omdat de geldende regels te veel verschillen per lidstaat en zelfs grotendeels achterhaald blijken te zijn.


Selon moi, le rapport ne reconnaît pas non plus qu'il ne fallait rien moins qu'une révolution de la part des pays en voie de développement à Cancún en 2003 et de certains des pays émergents avant Hong Kong afin de commencer à mettre un terme au vieux système féodal sur lequel reposait l'OMC depuis bien trop longtemps.

Ik ben van mening dat het verslag eveneens niet erkent dat er niets minder dan een revolutie nodig was door de ontwikkelingslanden in Cancún in 2003 en van sommige opkomende landen vóór Hong Kong om een einde te maken aan het oude feodale systeem waarin de WTO al veel te lang heeft gedraaid.


Cela doit commencer pendant la scolarité, pendant les heures d’éducation physique, et s’étendre à l’entraînement de haut niveau dans le sport de haute compétition, car il est fait bien trop peu cas des caractéristiques féminines et des exigences biologiques des femmes.

Het begint al op school, tijdens de gymnastieklessen en loopt door in trainingen op topsportniveau, omdat daar veel te weinig rekening wordt gehouden met vrouwelijke kenmerken en vrouwelijke biologische behoeftes.


C’est pourquoi je me félicite des nouvelles initiatives de la Commission et du fait qu’Israël - même si il a attendu bien trop longtemps pour s’exécuter - a réellement commencé à transférer les recettes fiscales dues à l’Autorité palestinienne.

Ik verheug mij dan ook over de hernieuwde initiatieven van de Commissie, zoals ik me ook verheug over het feit dat Israël, hoewel het daarmee veel te lang gewacht heeft, eindelijk begonnen is met het overdragen van belastinggeld aan de Palestijnse Autoriteit.


Il est nécessaire d’organiser des campagnes d’information non seulement pour éviter de nouvelles infections par le VIH, mais aussi pour éviter la stigmatisation des personnes infectées et pour donner aux citoyens les renseignements dont ils ont besoin. En effet, il est assez étonnant que des personnes croient toujours qu’il est possible d’être infecté par un baiser ou un verre d’eau et c’est par là, dans les domaines de l’éducation et de la prévention - deux domaines dans lesquels bien trop peu de choses sont réalisées -, qu’il faut commencer.

Het is namelijk wel erg verbazend dat mensen nog steeds geloven dat ze door een kus of een slok uit een glas water besmet kunnen raken. Daar, in de sfeer van voorlichting en preventie, waar veel te weinig wordt gedaan, moet een start worden gemaakt.


Nous remarquons également dans nos hôpitaux psychiatriques que le traitement commence bien trop tard et que certains jeunes sont immédiatement pris en considération pour un traitement résidentiel spécialisé, alors que déjà auparavant il y avait eu des signaux à l'école ou en famille montrant qu'une aide était nécessaire.

In onze psychiatrische ziekenhuizen merken we dus ook dat de zorgverlening veel te laat wordt gestart en dat een aantal jongeren onmiddellijk in aanraking komt met de gespecialiseerde residentiële zorg, terwijl er al vroeger, in de school of in de gezinssituatie, signalen waren en er dus al vroeger hulp nodig was.


Le débat sur les abattages à domicile ne fait donc que commencer. Nous devrons prendre des mesures pour permettre un meilleur contrôle des abattages privés, réalisés à domicile ou dans des abattoirs, sans quoi nous rencontrerons trop de problèmes en ce qui concerne la surveillance des maladies animales, le bien-être des animaux et l'élimination correcte des déchets animaux.

Wij zullen maatregelen moeten nemen voor een betere controle op de privé-slachtingen, zowel thuis als in het slachthuis, zoniet zijn er te veel problemen inzake dierenziektebewaking, dierenwelzijn en correcte verwijdering van het slachtafval.


C'est donc bien au premier ministre que nous pouvons nous adresser, pour tenter d'éclaircir ce qui fait l'objet du dernier paragraphe de cette courte déclaration qui commence en annonçant que les discussions institutionnelles paralysent le fonctionnement de ce pays depuis trop longtemps.

We moeten ons dus richten tot de eerste minister om duidelijkheid te krijgen over de laatste paragraaf van deze korte regeringsverklaring die begint met de mededeling dat institutionele discussies het optimaal functioneren van dit land al te lang verlammen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commence bien trop ->

Date index: 2022-04-23
w