Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commencer cette réforme » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite à nouveau cette année avancer des solutions pour trois points difficiles : le nombre trop élevé de victimes de la route, l'arriéré judiciaire et, pour commencer, la réforme des polices.

Dit jaar wil ik opnieuw oplossingen aandragen voor drie pijnpunten: het te hoge aantal verkeersslachtoffers, de gerechtelijke achterstand en eerst de politiehervorming.


24. déplore la décision de geler jusqu'au 31 décembre 2015 l'application provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet en raison des menaces russes de continuer à bloquer les échanges bilatéraux avec l'Ukraine; fait observer qu'il a ratifié l'accord d'association le 26 octobre 2014 et que la demande de la Russie ne saurait rien y changer; demande à la Commission de chercher à répondre aux préoccupations russes dans le cadre des marges de manœuvre permises par l'accord dans sa forme ratifiée; regrette que la Russie menace de mettre en place de nouvelles sanctions visant l'Ukraine si les réformes liées à l'alignement sur ...[+++]

24. betreurt het besluit om de voorlopige toepassing van de vrijhandelsovereenkomst tot 31 december 2015 is opgeschort wegens het Russische dreigement de bilaterale handel met Oekraïne te blijven blokkeren; onderstreept dat het Europees Parlement de associatieovereenkomst op 26 oktober 2014 heeft geratificeerd en dat de eisen van Rusland daarin geen verandering kunnen brengen, en vraagt de Commissie om oplossingen voor de Russische bezwaren na te gaan binnen de marges die de overeenkomst in geratificeerde vorm toelaat; betreurt het dreigement van Rusland om nieuwe sancties tegen Oekraïne in te voeren als de hervormingen doorgaan die met de aansluiting aan het acquis communautaire zijn verbonden; gelooft dat de vraag of de economische int ...[+++]


En application de l'article 27-1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission des Affaires institutionnelles du Sénat a commencé l'examen de cette proposition lors de sa réunion du 12 mars 2012, à savoir avant le vote de la Chambre, en présence de M. Servais Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, adjoint au premier ministre.

Met toepassing van artikel 27-1, tweede lid, van het reglement van de Senaat, startte de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van dit voorstel tijdens haar vergadering van 12 maart 2012, namelijk vóór de stemming in de Kamer, in aanwezigheid van de heer Servais Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de eerste minister.


(EN) Par cette résolution, le Parlement européen se réjouit des progrès accomplis l’année passée par la République de Moldavie et espère que le processus électoral va permettre de consolider davantage les institutions démocratiques et le respect de l’état de droit et des droits de l’homme en Moldavie; il attend des autorités moldaves qu’elles entreprennent les réformes nécessaires et respectent leurs engagements de garder la République de Moldavie sur le chemin d’une intégration européenne stable; il accueille favorablement le début des négociations s ...[+++]

– (EN) Met deze ontwerpresolutie geeft het Parlement aan dat het ingenomen is met de vorderingen die de Republiek Moldavië het afgelopen jaar heeft gemaakt en spreekt het de hoop uit dat het verkiezingsproces de democratische instellingen en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten in Moldavië verder zal kunnen consolideren; dat het verwacht van de Moldavische overheid dat zij de noodzakelijke hervormingen voortzet en zich houdt aan haar toezegging om te blijven afsturen op een gestage integratie van Moldavië in Europa; dat het verheugd is over de start op 12 januari 2010 van de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Moldavië en met voldoening kennis neemt van de uitstekende ...[+++]


29. regrette que le Parlement, qui représente les citoyens européens, ne soit pas consulté à propos des indicateurs qui sont à la base des programmes nationaux de réforme dans le cadre de cette stratégie; demande au Conseil de reporter sa décision et de commencer par consulter le Parlement;

29. betreurt het dat het Parlement als vertegenwoordiger van de Europese burgers niet is geraadpleegd over de indicatoren die ten grondslag liggen aan het nationaal hervormingsprogramma EU 2020; vraagt de Raad zijn beslissing uit te stellen en eerst het Parlement te raadplegen;


72. se félicite de la proposition de la Présidence de l'UE d'examiner les critères politiques tout au long du processus de négociation, en commençant par le chapitre couvrant l'éducation et la culture; déplore profondément qu'aucun accord n'a été atteint sur cette proposition et que le critère politique ne sera par conséquent examiné que lors des négociations relatives à certains secteurs politiques; souligne que cela rend plus essentiel encore le respect des conditions qui ont fait l'objet d'un accord pour la réalisation des priori ...[+++]

72. is ingenomen met het voorstel van het voorzitterschap van de EU om de politieke criteria gedurende het gehele onderhandelingsproces aan de orde te stellen, te beginnen met het hoofdstuk over onderwijs en cultuur; betreurt het ten zeerste dat er geen consensus over dit voorstel is bereikt en dat de politieke criteria derhalve alleen tijdens de onderhandelingen over bepaalde beleidsgebieden aan de orde zullen worden gesteld; benadrukt dat het daarom van nog groter belang is dat de in het toetredingspartnerschap overeengekomen termijnen voor de omzetting van de prioriteiten voor de korte en middellange (uiterlijk eind 2007 respectieve ...[+++]


16. afin de valoriser le métier d'agricultrice par un statut européen de l'agricultrice conjointe "associée de plein droit" à l'exploitation, ce qui constituera le socle commun des droits sociaux élémentaires; invite la Commission à commencer cette réforme par la préparation d'une nouvelle directive révisée et de renforcer particulièrement son article 6 afin de rendre possible la couverture de tous les risques pour la conjointe – agricultrice aidante, spécialement en matière de sécurité sociale, de soins de santé, de pension de vieillesse, d'allocations de maternité et de services de remplacement, d'invalidité et d'indemnités d'incapaci ...[+++]

16. vraagt de Commissie om van vrouwelijke landbouwer een volwaardig beroep te maken door middel van een Europees stelsel voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer "die van rechtswege deelneemt" in het bedrijf, welk stelsel wordt opgezet op een elementair sociaal fundament dat de elementaire sociale rechten omvat, en met deze hervorming te beginnen door voorbereiding van een nieuwe, herziene richtlijn, en daarbij met name artikel 6 te versterken zodat voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer alle risico's kunnen worden gedekt, met name wat betreft de sociale zekerheid, de gezondheidszorg, het ouderdomspensioen, de moed ...[+++]


Mon intention est de faire commencer cette réforme dès le début de la prochaine année judiciaire.

Het is mijn doelstelling om de hervorming te laten ingaan bij de start van het volgende gerechtelijke jaar.


Je souhaite à nouveau cette année avancer des solutions pour trois points difficiles : le nombre trop élevé de victimes de la route, l'arriéré judiciaire et, pour commencer, la réforme des polices.

Dit jaar wil ik opnieuw oplossingen aandragen voor drie pijnpunten: het te hoge aantal verkeersslachtoffers, de gerechtelijke achterstand en eerst de politiehervorming.


L'examen des textes qui concrétisent cette sixième réforme de l'État commence par un dossier de haute valeur symbolique et politique : BHV.

De concrete uitvoering van deze zesde staatshervorming begint met een politiek symbooldossier: BHV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer cette réforme ->

Date index: 2024-03-02
w