Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer très prochainement " (Frans → Nederlands) :

Très prochainement, l'analyse de la qualité des données brutes pourra commencer.

Binnenkort wordt gestart met de analyse van de kwaliteit van de brute gegevens.


Je pense que moyennant une planification adéquate – dont j’espère qu’elle pourra commencer très prochainement, dès que la décision sera prise – ce montant nous permettra de mettre réellement en avant l’importance du bénévolat, son effet positif sur la vie sociale et les économies qu’il permet dans l’organisation d’activités sociétales, culturelles et autres.

Ik geloof dat wij met een goede planning – waar wij hopelijk mee kunnen beginnen zodra het besluit is genomen – en met dit bedrag echt het belang van vrijwilligerswerk, de voordelen ervan voor de samenleving en de besparingen die het oplevert voor het organiseren van maatschappelijke, culturele en overige activiteiten, voor het voetlicht kunnen brengen.


Je suis à cet égard très heureuse que le Fonds puisse commencer à traiter ses premiers dossier dès le mois de septembre prochain.

Ik ben in dat verband erg blij dat het Fonds vanaf aanstaande september zijn eerste dossiers zal kunnen beginnen behandelen.


A. considérant que la population européenne en âge de travailler va commencer à décliner à partir de 2012 et que, sans immigration, elle connaîtra une diminution de 14 millions de personnes dans les dix prochaines années; considérant que ces données sont très variables selon les États membres;

A. overwegende dat de Europese beroepsbevolking vanaf 2012 krimpt en zonder immigratie in de komende tien jaar met 14 miljoen mensen terugloopt; overwegende dat deze cijfers van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen;


A. considérant que la population européenne en âge de travailler va commencer à décliner à partir de 2012 et que, sans immigration, elle connaîtra une diminution de 14 millions de personnes dans les dix prochaines années; considérant que ces données sont très variables selon les États membres;

A. overwegende dat de Europese beroepsbevolking vanaf 2012 krimpt en zonder immigratie in de komende tien jaar met 14 miljoen mensen terugloopt; overwegende dat deze cijfers van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopen;


Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnu ...[+++]

Het verbaast ons zeer dat het Belgisch voorzitterschap het voorgestelde besluit betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van het verdrag heeft geagendeerd voor de komende Raad Buitenlandse Zaken, terwijl de discussie over het verdrag in het Parlement nog moet beginnen en het resultaat van de parlementaire stemming over de beschermingsclausule nog niet bekend is, waarbij er geen officieel overleg tussen de drie partijen is geweest, terwijl het Belgisch voorzitterschap weet dat de definitieve inhoud nog ongewis is.


Les gouvernements espagnol et mauritanien ont commencé à coopérer, mais j’espère que l’Union européenne - et, en particulier, la Commission et le Conseil - adoptera très prochainement des mesures destinées à contribuer à résoudre cette terrible tragédie humaine.

De Spaanse regering en de Mauritaanse regering werken inmiddels samen, maar ik hoop dat de Europese Unie, meer bepaald de Commissie en de Raad, spoedig maatregelen zullen nemen om te helpen een oplossing te vinden voor deze humanitaire ramp.


Cette action, qui a commencé il y a quatre ans avec la première Conférence européenne des ministres de l'éducation tenue à Varsovie, est devenue un événement politique très important permettant aux ministres de se rencontrer pour un échange de vues sur des sujets d'intérêt commun, notamment compte tenu du prochain élargissement de l'Union.

Het proces, dat vier jaar geleden begon met de eerste Europese Conferentie van ministers van Onderwijs te Warschau, is een zeer belangrijke politieke gelegenheid geworden om bijeen te komen en van gedachten te wisselen over thema's van gemeenschappelijk belang, vooral in het licht van de aanstaande uitbreiding van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commencer très prochainement ->

Date index: 2023-04-07
w