Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment cette coopération " (Frans → Nederlands) :

5. Comment la coopération à cet égard s'est-elle déroulée avec l'Eurométropole Lille-Courtrai-Tournai au cours de cette année?

5. Hoe werd rond dit dossier het afgelopen jaar samengewerkt met het agentschap Eurometropool Rijsel-Kortrijk-Doornik?


3) Comment cette coopération sera-t-elle encore renforcée à l'avenir ?

3) Hoe zal de samenwerking in de toekomst nog aangewakkerd worden ?


2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd en aansluiting vinden bij die nieuwe dynamiek?


1. Cette unité de police européenne coopérera-t-elle avec les différents États membres? a) Dans l'affirmative, comment cette coopération s'organisera-t-elle?

Dat is te veel werk en vrijwel onmogelijk. 1. Zal het Europees politieteam samenwerken met de verschillende lidstaten? a) Zo ja, hoe ziet die samenwerking er dan uit?


La présente communication illustre comment cette nouvelle coopération entre Commission et juridictions nationales opère.

Deze mededeling illustreert hoe deze nieuwe samenwerking tussen de Commissie en de nationale rechters verloopt.


L'aide aux victimes n'étant pas la compétence exclusive du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, les accords de coopération passés en cette matière avec les communautés et les régions feront l'objet d'une évaluation et on examinera comment cette coopération peut être davantage opérationnelle dans le cadre d'une politique globale de sécurité.

Daar de slachtofferzorg geen exclusieve bevoegdheid is voor de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken zullen de bestaande samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen en de gewesten inzake slachtofferzorg worden geëvalueerd en zal worden nagegaan hoe deze samenwerking in het kader van een globaal veiligheidsbeleid verder kan worden geoperationaliseerd.


L'aide aux victimes n'étant pas la compétence exclusive du ministre de la Justice et du ministre de l'Intérieur, les accords de coopération passés en cette matière avec les communautés et les régions feront l'objet d'une évaluation et on examinera comment cette coopération peut être davantage opérationnelle dans le cadre d'une politique globale de sécurité.

Daar de slachtofferzorg geen exclusieve bevoegdheid is voor de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken zullen de bestaande samenwerkingsakkoorden met de gemeenschappen en de gewesten inzake slachtofferzorg worden geëvalueerd en zal worden nagegaan hoe deze samenwerking in het kader van een globaal veiligheidsbeleid verder kan worden geoperationaliseerd.


4) Actuellement, comment la coopération entre les services de police, les parquets et les magistrats se passe-t-elle dans les dossiers de trafiquants d'être humains, dans lesquels cette coopération est indispensable ?

4) Hoe verloopt de samenwerking momenteel tussen de politiediensten, de parketten en de magistraten in dossiers rond mensenhandelaars waar samenwerking zeer noodzakelijk is?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


La Commission étudie aussi comment l'on pourrait améliorer la coordination et la coopération en vue de faciliter la protection consulaire, notamment pendant les crises, et elle présentera en automne une communication à cette fin.

Ook zoekt de Commissie naar manieren om de coördinatie en de samenwerking te verbeteren teneinde de consulaire bescherming te bevorderen, met name gedurende crises; zij zal hiertoe dit najaar een mededeling uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette coopération ->

Date index: 2023-08-18
w