1. RAPPELLE qu'il est nécessaire, en élaborant la stratégie de l'UE à moyen et long terme pour lutter contre les changements climatiques et en engageant un processus entre toutes les Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
(CCNUCC), d'étudier comment continuer à mettre e
n œuvre cette convention pour réaliser son objectif ultime en mettant au point, pour après 2012, des modalités visant à assurer la coopération la plus large possible de tous les pays, à inclure tous les gaz à effet de serre importants, tous les sec
teurs et t ...[+++]outes les options d'atténuation, à encourager l'innovation technologique en combinant au mieux les politiques d'incitation et d'entraînement, à promouvoir le transfert de technologies vers les marchés appropriés et à prévoir de continuer à utiliser des instruments flexibles et fondés sur le marché; 1. HERINNERT aan de noodzaak om, bij de ontwikkeling van de middellange- en langetermijnstrategie van de EU inzake klimaatverandering en bij het op gang brengen van een proces tussen alle partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), te bezien hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd, opdat de uiteindelijke doelstelling ervan kan worden verwezenlijkt door een regeling voor de periode na 2012 uit te werken, een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen te waarborgen, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties te omvatten, tot technologische
vernieuwing aan te zetten, een optimale mix v ...[+++]an push- en pull-beleidsmaatregelen te gebruiken, de overdracht van technologie naar de juiste markten te bevorderen en te voorzien in een bestendig gebruik van marktgerichte, flexibele instrumenten.