Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment cette recherche » (Français → Néerlandais) :

1. a) Comment justifiez-vous la récente bonne nouvelle de la diminution de la surpopulation carcérale? b) Les peines alternatives suffisent-elles à justifier cette diminution du nombre de détenus ou doit-on rechercher cette diminution dans la détention préventive à laquelle recourraient moins souvent les juges?

1. a) Hoe verklaart u dat recente goede nieuws over de daling van de overbevolking van de gevangenissen? b) Valt de daling van het aantal gedetineerden louter door de keuze voor alternatieve straffen te verklaren, of moet de oorzaak van de daling worden gezocht in de voorlopige hechtenis, waarvan rechters minder vaak zouden gebruikmaken?


Une telle plate-forme serait alors responsable de la planification du futur agenda de recherche et de la mise en œuvre dans le secteur correspondant. Les acteurs participant à cette plate-forme doivent décider entre eux comment réaliser au mieux la recherche future et ils doivent soumettre leurs propres programmes de recherche au contrôle de la plate-forme.

De actoren die deelnemen aan dit platform moeten onder elkaar beslissen hoe zij het best het toekomstig onderzoek zullen doorvoeren en zij moeten hun eigen onderzoeksprogramma's onder de controle van het platform plaatsen.


Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


Comment les pouvoirs publics peuvent-ils donc encourager cette recherche et occupation d'emploi par les personnes en situation de handicap et comment ces dernières peuvent-elles à la fois atteindre cet objectif d'intégration tout en ne voyant pas leur moyen (le travail) pour y parvenir les pénaliser financièrement ?

Hoe kan de overheid dan bevorderen dat mensen met een handicap een baan zoeken en hebben, en hoe kunnen die mensen tegelijkertijd die doelstelling van inschakeling verwezenlijken zonder dat het middel daartoe (met name de arbeid) ze financieel bestraft ?


Je vais vous exposer comment cette recherche a été mise à l'ordre du jour, ce que nous voulons étudier, quelle méthode nous avons utilisée, quels résultats nous avons obtenus, quelles recommandations nous avons faites au gouvernement flamand et ce que nous attendons de la recherche et de la politique.

Ik leg uit hoe het onderzoek op de agenda is gekomen, wat we willen onderzoeken, welke methode we gebruikt hebben, welke resultaten er zijn, welke aanbevelingen we voor de Vlaamse overheid geformuleerd hebben en wat we verwachten van het onderzoek en van het beleid.


1) La ministre peut-elle, sur la base d'enquêtes concrètes, expliquer en quel sens l'analyse globale relative aux engraisseurs illégaux s'est modifiée au cours des dernières années et peut-elle préciser comment les méthodes de recherche et le fonctionnement de la cellule hormones sont adaptés à cette évolution ?

1)Kan u uitvoerig toelichten aan de hand van concrete onderzoeken hoe de globale analyse van de illegale vetmesters de laatste jaren gewijzigd is en kan u aangeven hoe de onderzoeksmethodes en de werking van de hormonencel hierop werden aangepast?


Comment priver, par exemple, un couple dont deux enfants seraient atteints de mucoviscidose et qui souhaiterait avoir un troisième enfant, des avancées de la recherche pour que celui-ci ne soit pas atteint de cette même maladie?

Als bijvoorbeeld een echtpaar dat twee kinderen heeft die aan taaislijmziekte lijden, naar een derde kind verlangt, hoe zouden wij hun dan de onderzoeksontwikkelingen kunnen ontzeggen waarmee kan worden voorkomen dat dit derde kind door deze zelfde ziekte wordt getroffen?


Nous évoquerons toutes ces maladies afin d’étudier comment opérer un rapprochement plus concret entre les soins donnés aux malades et l’accompagnement social, comment parvenir à une adaptation des métiers et des compétences en fonction des besoins des malades, suivre l’évolution des connaissances – c’est-à-dire tout ce qui a trait à la recherche et à la compétence médicales –, comment également mieux coordonner les programmes de recherche existant dans les différents pays européens, et connaître les résultats scientifiques les plus récents c ...[+++]

Al deze ziekten komen aan de orde en wij gaan bekijken hoe wij de zorg voor de patiënt en de maatschappelijke begeleiding concreter op elkaar kunnen afstemmen, hoe wij de beroepsvaardigheden en competenties aan de behoeften van de patiënt kunnen aanpassen, hoe wij de ontwikkeling van de kennis – dat wil zeggen alles wat betrekking heeft op onderzoek en medische deskundigheid – kunnen volgen, hoe wij de bestaande onderzoeksprogramma’s in de verschillende Europese landen beter kunnen coördineren en hoe wij op de hoogte kunnen blijven van de meest recente wetenscha ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais demander au commissaire comment il envisage cette réduction de la bureaucratie dans la pratique, puisqu’on entend sans cesse les petites et moyennes entreprises se plaindre que les lourdeurs administratives sont des obstacles insurmontables, contrairement d’ailleurs à celles des programmes nationaux de soutien à la recherche.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de commissaris willen vragen hoe hij zich die ontbureaucratisering concreet voorstelt, aangezien van het MKB voortdurend de klacht komt dat de bureaucratie – anders dan bij de nationale onderzoekstimuleringsprogramma’s - oeverloos is.


Lorsque j’étais responsable de cette politique dans mon pays, nous avons effectué beaucoup de recherches et de nombreuses recherches ont été menées aux États-Unis et dans d’autres pays afin de voir comment empêcher les abus envers les personnes âgées.

Toen ik in eigen land verantwoordelijk was voor dit beleidsterrein, deden we veel onderzoek - en veel onderzoek vond ook plaats in de Verenigde Staten en andere landen – om te zien hoe geweld tegen ouderen kon worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment cette recherche ->

Date index: 2021-12-10
w