Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment conserver vos droits quand " (Frans → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 170902_1 - EN - Retraites complémentaires: comment conserver vos droits quand vous déménagez à l’étranger

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 170902_1 - EN - Aanvullende pensioenen - behoud van uw rechten bij verhuizing naar het buitenland


Quand une sélection comparative d'accession au niveau supérieur à laquelle peut participer un agent a été annoncée dans le service public fédéral auquel il appartient avant la date du transfert, l'agent transféré conserve le droit d'y participer.

Wanneer een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau waaraan een ambtenaar kan deelnemen, werd aangekondigd in de federale overheidsdienst waartoe hij vóór de datum van zijn overdracht behoort, behoudt de overgedragen ambtenaar het recht daaraan deel te nemen.


M De Vos observe que le magistrat conserve le droit de suivre ou non l'opinion de l'enfant et que le fait de donner une automaticité à la convocation de l'enfant amoindrit ce risque d'instrumentalisation.

De heer De Vos wijst erop dat de magistraat het recht behoudt om de mening van het kind al dan niet te volgen en dat het feit dat het kind automatisch wordt opgeroepen het risico op een instrumentalisering vermindert.


M De Vos observe que le magistrat conserve le droit de suivre ou non l'opinion de l'enfant et que le fait de donner une automaticité à la convocation de l'enfant amoindrit ce risque d'instrumentalisation.

De heer De Vos wijst erop dat de magistraat het recht behoudt om de mening van het kind al dan niet te volgen en dat het feit dat het kind automatisch wordt opgeroepen het risico op een instrumentalisering vermindert.


Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


L'orateur demande comment la présidence irlandaise compte aborder le problème (quand le Conseil décidera-t-il à l'unanimité et quand décidera-t-il à la majorité qualifiée, qu'en est-il de l'élargissement du droit de codécision du Parlement européen, de la question des droits fondamentaux à définir dans le cadre de la citoyenneté de l'Union?).

Spreker vraagt hoe het Ierse Voorzitterschap dit wil aanpakken (wanneer wordt met unanimiteit in de Raad beslist en wanneer met gekwalificeerde meerderheid, wat met de uitbreiding van het medebeslissingsrecht van het EP, wat met de fundamentele rechten in het kader van het burgerschap van de Unie?).


Le guide « Comment faire valoir vos droits dans le marché unique - » publié en 2000, et les fiches nationales qui y sont relatives, répondent, par exemple, au manque d'information des citoyens sur les différents moyens de recours dont ils disposent pour faire valoir leurs droits aux niveaux national et communautaire.

De gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt", die in 2000 werd gepubliceerd, en de bijbehorende informatiebladen voorzien bijvoorbeeld in de behoefte aan informatie van de burgers over de verschillende middelen waarover zij beschikken om hun rechten op nationaal en op communautair niveau te doen gelden.


Depuis début 2000, le site "Dialogue avec les citoyens", comprenant un guide "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", répond à la nécessité d'information sur la possibilité des citoyens de demander de l'aide s'ils rencontrent des difficultés dans l'exercice de leurs droits.

25. Sedert begin 2000 is op de website "Dialoog met de burgers" een gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt" beschikbaar waardoor meer bekendheid kan worden gegeven aan de manier waarop burgers om rechtsbijstand kunnen verzoeken indien zij problemen ondervinden bij het uitoefenen van hun rechten.


Il convient d'assurer une diffusion plus large du guide "Comment faire valoir vos droits dans le marché unique européen", créé dans le cadre de l'initiative "Dialogue avec les citoyens", et en particulier les fiches sur l'assistance judiciaire.

Aan de gids "Opkomen voor uw rechten in de Europese interne markt", die is ontwikkeld in het kader van het initiatief "Dialoog met de burgers en het bedrijfsleven", en met name aan de informatiebladen over rechtsbijstand, zou meer bekendheid kunnen worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment conserver vos droits quand ->

Date index: 2024-12-01
w