Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment définira-t-on concrètement » (Français → Néerlandais) :

Comment définira-t-on concrètement la surdité, à partir de quel moment est-on "sourd"?

Hoe zal men "doofheid" concreet omschrijven, vanaf wanneer ben je "doof"?


2. Comment se présentera ce processus et comment est-il préparé concrètement?

2. Hoe zal dit proces er uitzien en hoe wordt dit (concreet) voorbereid?


2. Quels sont les domaines où la collaboration va être renforcée et comment va-t-elle concrètement s'opérer?

2. Op welke gebieden zal er nauwer samengewerkt worden en hoe zal deze versterkte samenwerking concreet handen en voeten krijgen?


3. Quelle est la procédure actuelle, comment sera-t-elle concrètement modifiée et quand?

3. Wat is de huidige procedure en wat wordt daaraan concreet veranderd en wanneer?


4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?

4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?


Cette méthode est-elle utile? Comment pourrait-elle contribuer concrètement à la réduction du niveau de pauvreté, à la lutte contre l’exclusion sociale, à l’efficacité des mesures de protection sociale, à la croissance de l’économie et des emplois dans les États membres?

Is de methode nuttig? Hoe kan de methode concreet bijdragen tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, tot doeltreffende sociale beschermingsmaatregelen en tot de groei van de economie en de werkgelegenheid in de lidstaten?


Des droits sont-ils reconnus, sur le territoire européen, à l’embryon – l’enfant non né – en bonne santé ou non et, si tel est le cas, comment sont-ils appliqués concrètement?

Worden de rechten van het ongeboren kind (gezond of met een handicap) op Europees niveau erkend en hoe krijgen ze gestalte?


Des droits sont-ils reconnus, sur le territoire européen, à l'embryon – l'enfant non né – en bonne santé ou non et, si tel est le cas, comment sont-ils appliqués concrètement?

Worden de rechten van het ongeboren kind (gezond of met een handicap) op Europees niveau erkend en hoe krijgen ze gestalte?


Le cœur du problème pour moi est de savoir comment réaliser des avancées concrètes dans la situation au Tibet.

De kern van dit onderwerp is voor mij hoe we concrete verbeteringen in de situatie in Tibet kunnen bereiken.


Elle montre surtout aux enfants comment ils peuvent protéger concrètement l’environnement.

Met name wordt kinderen duidelijk gemaakt hoe zij het milieu kunnen beschermen.


w