Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment elle renforce » (Français → Néerlandais) :

5. expliquer comment elle renforce la politique commune de réinstallation et encourage les États membres à participer davantage et de manière plus équitable;

5. uitleggen hoe zij invulling geeft aan de versterking van het gemeenschappelijk hervestigingsbeleid en een grotere en eerlijkere participatie van de lidstaten bevordert;


– Pourrait-elle préciser comment elle compte s'y prendre pour renforcer la légitimité démocratique du Semestre européen?

– Kan zij verduidelijken hoe zij denkt een grotere democratische legitimatie van het Europees semester te kunnen bereiken?


comment l'utilisation de technologies spatiales va-t-elle renforcer l'application et éventuellement modifier le contenu du droit de l'environnement ?

hoe zal het gebruik van ruimtetechnologieën de toepassing van het milieurecht bevorderen en de inhoud ervan eventueel wijzigen ?


On peut se demander dans quelle mesure la Belgique intègre dans sa législation les normes contenues dans le protocole et se conforme aux directives européennes, et comment elle peut appuyer et renforcer l'évaluation au sein du Conseil européen de ces directives, qui peuvent faire partie intégrante d'une politique étrangère européenne qui soit cohérente et prenne à cœur les intérêts de l'être humain et de l'enfant.

De vraag is in hoever België de normen van het protocol integreert in haar wetgeving, in hoever de Europese richtlijnen gevolgd worden en op welke manier België in de Europese Raad de evaluatie van deze richtlijnen kan ondersteunen en versterken. Deze richtlijnen kunnen een aspect zijn van een coherent, mens- en kindvriendelijk, Europees buitenlands beleid.


On peut se demander dans quelle mesure la Belgique intègre dans sa législation les normes contenues dans le protocole et se conforme aux directives européennes, et comment elle peut appuyer et renforcer l'évaluation au sein du Conseil européen de ces directives, qui peuvent faire partie intégrante d'une politique étrangère européenne qui soit cohérente et prenne à cœur les intérêts de l'être humain et de l'enfant.

De vraag is in hoever België de normen van het protocol integreert in haar wetgeving, in hoever de Europese richtlijnen gevolgd worden en op welke manier België in de Europese Raad de evaluatie van deze richtlijnen kan ondersteunen en versterken. Deze richtlijnen kunnen een aspect zijn van een coherent, mens- en kindvriendelijk, Europees buitenlands beleid.


comment l'utilisation de technologies spatiales va-t-elle renforcer l'application et éventuellement modifier le contenu du droit de l'environnement ?

hoe zal het gebruik van ruimtetechnologieën de toepassing van het milieurecht bevorderen en de inhoud ervan eventueel wijzigen ?


Quelle suite compte-t-elle donner aux protocoles d'entente conclus avec certains pays émergents à l'économie importante, tels que la Chine ou l'Inde, et comment compte-t-elle renforcer sa coopération avec ces pays?

Hoe wil de Commissie verder bouwen op de Memoranda van overeenstemming met belangrijke opkomende economieën zoals China of India en haar samenwerking met deze landen versterken?


4. La Commission peut-elle indiquer comment elle aide les États membres à élaborer et mettre en œuvre des mesures visant à renforcer les droits des travailleurs domestiques en matière d'emploi et à informer ces derniers sur leurs droits?

4. Kan de Commissie aangeven op welke wijze zij de lidstaten steunt bij het ontwikkelen en handhaven van maatregelen gericht op het versterken van de arbeidsrechten van huishoudelijk personeel, en het geven van informatie over hun rechten?


5. rappelle sa position selon laquelle, pour renforcer la légitimité démocratique de la PESC, les organes compétents du Parlement devraient être consultés sur le lancement des missions PSDC et les décisions devraient, le cas échéant, tenir compte des positions adoptées par le Parlement et intégrer des références à celles-ci; estime qu'une telle consultation doit contenir des informations sur la justification des actions choisies et une explication sur la façon dont la mission est liée à des actions européennes et internationales pertinentes, les implications financières qu'elle co ...[+++]

5. herhaalt zijn standpunt dat de bevoegde organen van het Parlement ter vergroting van de democratische legitimiteit van het GBVB moeten worden geraadpleegd over de op te zetten GVDB-missies en dat bij de besluitvorming daarover waar nodig rekening moet worden gehouden met en moet worden verwezen naar de door het Parlement ingenomen standpunten; is van mening dat dit overleg zich ook moet uitstrekken tot informatie over de motieven achter de gekozen gedragslijn en uitleg over de vraag hoe de bewuste missie zich verhoudt tot de op dat gebied ondernomen communautaire en internationale acties, wat daarvan de financiële gevolgen zijn en in hoeverre er sprake is va ...[+++]


Comment compte-t-elle renforcer la capacité de concurrence des magasins de quartier face aux supermarchés ?

Kan zij verduidelijken hoe dit hun concurrentiekracht ten opzichte van de supermarkten zal verhogen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment elle renforce ->

Date index: 2024-09-02
w