Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment envisage-t-elle cette question " (Frans → Nederlands) :

1. Comment la Belgique envisage-t-elle de répondre à cet appel urgent de MSF?

1. Hoe zal België op die dringende oproep van AZG reageren?


Et tout cela, en parfaite coordination avec les structures existante comme DiversiFerm. 1. a) Comment sera organisée cette cellule? b) Comment procèdera-t-elle? c) Quand sera-t-elle opérationnelle?

1. a) Hoe zal die begeleidingscel georganiseerd worden? b) Hoe zal ze te werk gaan? c) Wanneer zal operationeel zijn?


Comment la Commission travaille-t-elle aujourd’hui et comment envisage-t-elle cette question?

Hoe gaat de Commissie op dit moment te werk en hoe denkt zij over deze kwestie?


2. Comment la SNCB envisage-t-elle de répondre à la demande des voyageurs qui voudraient voir combler cette lacune dans l'offre tarifaire en ligne?

2. Hoe wil de NMBS haar reizigers tegemoet komen om deze lacune in het online tariefaanbod te verhelpen?


Comment la SNCB et les communes concernées règlent-elles cette question entre elles?

Hoe wordt dit door de NMBS met deze gemeenten onderling afgesproken?


1. a) La fermeture de l'ambassade de Belgique à Kaboul va-t-elle entraîner l'arrêt du versement de la subvention à Moeders voor Vrede ? b) Pouvez-vous commenter votre réponse à cette question?

1. a) Zal de sluiting van de Belgische ambassade in Kaboel tot gevolg hebben dat de subsidie aan Moeders voor Vrede wordt stopgezet? b) Kan u uw antwoord op deze vraag duiden?


Quelles mesures concrètes la Commission a-t-elle l'intention de prendre, avec la collaboration active des États membres, pour créer un réseau d'instituts de formation judiciaire à travers l'Union, habilités à dispenser des cours d'introduction au droit national, comparé et européen aux membres de l'appareil judiciaire sur une base stable et continue et comment envisage-t-elle de créer, dans une perspective à long terme, une académie judiciaire européenne, s'appuyant sur les structures et réseaux existants, notamment le réseau européen ...[+++]

3. Welke praktische stappen denkt ze met actieve medewerking van de lidstaten te ondernemen om in de gehele Unie een netwerk van vormingsinstellingen in de rechtswetenschappen op te richten, die officieel erkend zijn als plaatsen waar leden van de rechterlijke macht met een blijvend en vast cursusaanbod vertrouwd gemaakt worden met nationaal, vergelijkend en Europees recht, en hoe neemt ze zich voor om in een zienswijze op langere termijn een Europese gerechtelijke academie op te richten die op bestaande structuren en netwerken voortbouwt, vooral het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de Europese rechtsacademie, volgens de wen ...[+++]


À la lumière des réponses aux questions qui précèdent, la Commission est-elle satisfaite des résultats obtenus jusqu'ici, et comment envisage-t-elle de développer sa stratégie à l'avenir?

Is de Commissie, in het licht van bovenstaande antwoorden, tevreden over de tot dusver bereikte resultaten en hoe denkt zij haar strategie in de toekomst verder te ontwikkelen?


Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?


Étant donné que la situation ne semble pas avoir été réglée par les moyens ordinaires, quelles mesures la Commission va-t-elle à présent adopter pour s'assurer que l'Italie mette un terme à ces discriminations et comment envisage-t-elle, en outre, de procéder pour garantir que les lecteurs de langues étrangères seront convenablement dédommagés?

De situatie is via de daartoe aangewezen kanalen dus niet echt opgelost. Welke stappen gaat de Commissie nu zetten om te bewerkstelligen dat Italië aan deze discriminatie een eind maakt en hoe gaat de Commissie er daarnaast voor zorgen dat docenten vreemde talen in Italië behoorlijk worden betaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment envisage-t-elle cette question ->

Date index: 2024-05-27
w