Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment faut-il appliquer " (Frans → Nederlands) :

Cependant, pour augmenter le taux d'emploi des personnes plus âgées, il faut impérativement appliquer des stratégies nationales globales et mener des actions politiques mieux ciblées qui, outre l'adoption de mesures d'incitation financière, prévoient aussi la mise en oeuvre de stratégies de formation continue et de conditions de travail adaptées.

Er zijn echter omvattende nationale strategieën en meer doelgerichte beleidsacties nodig om de arbeidsparticipatie van ouderen te vergroten; deze omvatten niet alleen financiële prikkels maar ook strategieën voor het levenslang leren en aangepaste arbeidsomstandigheden.


(3) Quel régime d'information faut-il appliquer: renseignements minimums (cf. paragraphe 1 du projet d'article) ou information complète (cf. paragraphe 2 du projet d'article)?

(3) Welke informatieregeling moet worden toegepast: minimale informatie (zie lid 1 van het ontwerpartikel) of volledige informatie (zie lid 2 van het ontwerpartikel)?


3) Comment faut il appliquer ces dispositions pour les paiements vers les entités fiscalement transparentes ?

3) Hoe moeten deze bepalingen worden toegepast bij betalingen aan fiscaal transparante entiteiten?


Comment faut-il tarifer dans les cas suivants :

Hoe moet in de volgende gevallen worden getarifeerd :


Ainsi le client pourra bien choisir sa banque en s'informant si la banque applique le système des dates de valeur et comment elle l'applique.

Zo kan de cliënt zich bij de keuze van een bank laten leiden door de vraag of die bank het valuteringsysteem toepast en hoe ze dat doet.


Ainsi le client pourra bien choisir sa banque en s'informant si la banque applique le système des dates de valeur et comment elle l'applique.

Zo kan de cliënt zich bij de keuze van een bank laten leiden door de vraag of die bank het valuteringsysteem toepast en hoe ze dat doet.


5) Comment évaluez-vous les conséquences humanitaires de la crise de l'accueil des réfugiés syriens sur les pays voisins, comme la Jordanie ? Quels sont les risques éventuels et comment faut-il aborder cette crise ?

5) Hoe evalueert U de humanitaire impact van de Syrische vluchtelingencrisis op de buurlanden op Jordanië, wat zijn de eventuele risico's en hoe moet ze aangepakt worden?


Le concept de « faute inexcusable » retenu en droit français est moins restrictif que celui de faute intentionnelle appliqué en droit belge.

De idee van « niet-verschoonbare fout », overgenomen uit het Franse recht, is minder beperkend dan de notie van « opzettelijke fout » uit het Belgische recht.


Néanmoins, pour que les systèmes de retraite puissent tenir leurs promesses et que la stratégie «Europe 2020» porte ses fruits, il faut désormais appliquer les trois volets de cette stratégie de manière coordonnée.

Maar wanneer de pensioenstelsels moeten functioneren en de Europa 2020-strategie moet slagen, moeten de drie kwesties gecoördineerd worden aangepakt.


En 2015, une communication de la Commission a clarifié comment elle entendait appliquer les règles du pacte de stabilité et de croissance afin de renforcer le lien entre les réformes structurelles, l’investissement et la responsabilité fiscale, en vue de stimule la création d’emplois et la croissance dans l’UE.

In 2015 werd in een mededeling van de Commissie verduidelijkt hoe zij de regels van het stabiliteits- en groeipact wil toepassen om de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid te versterken om het scheppen van werkgelegenheid en groei in de EU te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment faut-il appliquer ->

Date index: 2023-08-17
w